“山光染黛朝如湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

山光染黛朝如湿”出自宋代陆游的《杂题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān guāng rǎn dài cháo rú shī,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“山光染黛朝如湿”全诗

《杂题》
山光染黛朝如湿,川气熔银暮不收。
诗料满前谁领略,时时来倚水边楼。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂题》陆游 翻译、赏析和诗意

《杂题》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山光染黛朝如湿,
川气熔银暮不收。
诗料满前谁领略,
时时来倚水边楼。

诗意:
这首诗词描绘了作者在山水之间的感受和思考。清晨的山光被薄雾笼罩,给人一种湿润的感觉;傍晚时分,江水的气息融化了银色的光芒,不再收敛。诗人感叹自己的诗才虽然充满了灵感,但却无人能够真正领略其中的意境。因此,他常常来到水边的楼阁,倚着栏杆,思考人生和诗歌的意义。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者对自然景色的感受和对诗歌创作的思考。通过描绘山光和川气的变化,诗人展示了自然界的美丽和变幻无常。诗人的心境也随之起伏,他对自己的诗才充满了自信,但又感到无人能够真正理解其中的深意。因此,他选择来到水边楼阁,倚着栏杆,寻找灵感和思考人生的意义。

这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了诗人对诗歌创作的热情和对人生的思考。它展示了作者对自然界的敏感和对诗意的追求。整首诗词简洁而富有意境,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山光染黛朝如湿”全诗拼音读音对照参考

zá tí
杂题

shān guāng rǎn dài cháo rú shī, chuān qì róng yín mù bù shōu.
山光染黛朝如湿,川气熔银暮不收。
shī liào mǎn qián shuí lǐng lüè, shí shí lái yǐ shuǐ biān lóu.
诗料满前谁领略,时时来倚水边楼。

“山光染黛朝如湿”平仄韵脚

拼音:shān guāng rǎn dài cháo rú shī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山光染黛朝如湿”的相关诗句

“山光染黛朝如湿”的关联诗句

网友评论


* “山光染黛朝如湿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山光染黛朝如湿”出自陆游的 《杂题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。