“舟子捕鱼多夜归”的意思及全诗出处和翻译赏析

舟子捕鱼多夜归”出自宋代陆游的《初寒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōu zǐ bǔ yú duō yè guī,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“舟子捕鱼多夜归”全诗

《初寒》
船尾寒风不满旗,江边丛祠常掩扉。
行人畏虎少晨起,舟子捕鱼多夜归
茆叶翻翻带宿雨,苇花漠漠弄斜晖。
伤心到处闻堪杵,九月今年未授衣。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初寒》陆游 翻译、赏析和诗意

《初寒》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了初秋时节的景象,表达了作者对时光流转和自身处境的感慨。

诗词的中文译文如下:
船尾寒风不满旗,
江边丛祠常掩扉。
行人畏虎少晨起,
舟子捕鱼多夜归。
茆叶翻翻带宿雨,
苇花漠漠弄斜晖。
伤心到处闻堪杵,
九月今年未授衣。

诗意和赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘江边的船只、祠堂、行人和舟子的生活场景,表达了作者对时光流转和自身命运的思考。

首先,诗中提到的"船尾寒风不满旗"描绘了初秋时节江边的凉意,暗示着季节的变迁和寒冷的来临。"江边丛祠常掩扉"则表达了祠堂的荒凉和人们对神灵的敬畏之情,也暗示了人事已非,岁月荏苒。

接着,诗中提到的"行人畏虎少晨起,舟子捕鱼多夜归"描绘了行人和舟子的生活状态。行人因为畏惧虎的存在而少有早起之人,而舟子则因为捕鱼而常常在夜晚归来。这种描写反映了人们在艰难的环境中生活,同时也暗示了作者自身的困境和辛酸。

诗的后半部分,通过描绘茆叶翻动、苇花漠漠的景象,展示了自然界的变化和美丽。然而,作者在这美景之中却感到伤心,"到处闻堪杵,九月今年未授衣"表达了作者对自身命运的失望和无奈。这句诗意味深长,暗示了作者在九月时仍未得到官职,未能实现自己的理想和愿望。

总的来说,这首诗通过描绘自然景物和人物生活的细节,表达了作者对时光流转和自身命运的思考和感慨。诗中融入了对自然的描写和对人生的思考,展示了作者独特的感悟和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舟子捕鱼多夜归”全诗拼音读音对照参考

chū hán
初寒

chuán wěi hán fēng bù mǎn qí, jiāng biān cóng cí cháng yǎn fēi.
船尾寒风不满旗,江边丛祠常掩扉。
xíng rén wèi hǔ shǎo chén qǐ, zhōu zǐ bǔ yú duō yè guī.
行人畏虎少晨起,舟子捕鱼多夜归。
máo yè fān fān dài sù yǔ, wěi huā mò mò nòng xié huī.
茆叶翻翻带宿雨,苇花漠漠弄斜晖。
shāng xīn dào chù wén kān chǔ, jiǔ yuè jīn nián wèi shòu yī.
伤心到处闻堪杵,九月今年未授衣。

“舟子捕鱼多夜归”平仄韵脚

拼音:zhōu zǐ bǔ yú duō yè guī
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舟子捕鱼多夜归”的相关诗句

“舟子捕鱼多夜归”的关联诗句

网友评论


* “舟子捕鱼多夜归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舟子捕鱼多夜归”出自陆游的 《初寒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。