“东吴七月暑未艾”的意思及全诗出处和翻译赏析

东吴七月暑未艾”出自宋代陆游的《秋词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng wú qī yuè shǔ wèi ài,诗句平仄:平平平仄仄仄仄。

“东吴七月暑未艾”全诗

《秋词》
东吴七月暑未艾,川云忽兴天昼晦。
蔽空雨点弩发机,平地成渠屋穿背。
早禾玉粒自天泻,村北村南喧地碓。
大牲如阜酒如江,相唤龙祠作秋赛。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋词》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋词》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东吴七月暑未艾,
川云忽兴天昼晦。
蔽空雨点弩发机,
平地成渠屋穿背。
早禾玉粒自天泻,
村北村南喧地碓。
大牲如阜酒如江,
相唤龙祠作秋赛。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的景象。在东吴地区的七月,酷暑仍未消退,但突然间天空中的云彩变得密布,使得白天变得昏暗。雨点像箭一样从天空射下,犹如弩弓发射的箭矢。雨水倾泻而下,形成了平地上的沟渠,甚至穿透了房屋的屋顶。村庄里传来了碓磨的声音,人们正在磨碾谷物。大量的牲畜和酒都堆积如山,仿佛山一样高耸,江一样汹涌。人们互相呼唤,一起前往龙祠参加秋季的祭祀和比赛。

赏析:
这首诗词以生动的描写展现了一个秋天的景象,通过对自然景物和人们生活的描绘,表达了作者对秋天的感受和对丰收的期待。诗中运用了丰富的比喻和象征手法,如将雨点比喻为弩箭,将牲畜和酒比作山和江,使得诗词更具有形象感和感染力。同时,诗中也融入了人们的生活场景,如村庄里的碓磨声和人们的呼唤,使得诗词更具有真实感和亲切感。

整首诗词以描写秋天的景象为主线,通过对细节的描绘,展现了秋天的独特魅力和丰收的喜悦。同时,诗中也透露出对自然力量的敬畏和对丰收的渴望,体现了作者对生活的热爱和对美好未来的向往。这首诗词以简洁明快的语言,生动形象的描写,展现了陆游独特的艺术风格和对自然的感悟,具有很高的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东吴七月暑未艾”全诗拼音读音对照参考

qiū cí
秋词

dōng wú qī yuè shǔ wèi ài, chuān yún hū xìng tiān zhòu huì.
东吴七月暑未艾,川云忽兴天昼晦。
bì kōng yǔ diǎn nǔ fā jī, píng dì chéng qú wū chuān bèi.
蔽空雨点弩发机,平地成渠屋穿背。
zǎo hé yù lì zì tiān xiè, cūn běi cūn nán xuān dì duì.
早禾玉粒自天泻,村北村南喧地碓。
dà shēng rú fù jiǔ rú jiāng, xiāng huàn lóng cí zuò qiū sài.
大牲如阜酒如江,相唤龙祠作秋赛。

“东吴七月暑未艾”平仄韵脚

拼音:dōng wú qī yuè shǔ wèi ài
平仄:平平平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东吴七月暑未艾”的相关诗句

“东吴七月暑未艾”的关联诗句

网友评论


* “东吴七月暑未艾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东吴七月暑未艾”出自陆游的 《秋词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。