“诗在林逋魏野间”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗在林逋魏野间”出自宋代陆游的《书喜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī zài lín bū wèi yě jiān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“诗在林逋魏野间”全诗

《书喜》
堪笑龟堂老更顽,天教白发看青山。
家居禹庙兰亭路,诗在林逋魏野间
略计未尝三日醒,细推犹得半生闲。
今年况展南湖面,朝借樵风暮可还。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《书喜》陆游 翻译、赏析和诗意

《书喜》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
堪笑龟堂老更顽,
天教白发看青山。
家居禹庙兰亭路,
诗在林逋魏野间。
略计未尝三日醒,
细推犹得半生闲。
今年况展南湖面,
朝借樵风暮可还。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对自己的生活和创作的喜悦之情。他自嘲自己已经年老,但仍然有着坚持不懈的精神,愿意用白发去欣赏青山的美景。他在家中度日如年,却能够在禹庙和兰亭的路上感受到诗意的滋味,仿佛置身于林逋和魏野的境地。尽管他的生活并不富裕,但他仍然能够享受到半生的闲适。今年他更期待着南湖的美景,早晨借来樵夫的风,傍晚还给他。

赏析:
这首诗词展现了陆游对自然和诗歌的热爱,以及他对生活的乐观态度。尽管他年事已高,但他仍然保持着对美的敏感和追求。他通过描绘自己的生活场景,将平凡的日常转化为诗意的境界。他以自嘲的口吻表达了对自己年龄的无奈,但又以积极的态度面对生活的不足。他通过诗歌的表达,将自己的情感和思考传递给读者,让人们感受到他内心的喜悦和对美好事物的追求。

这首诗词的语言简练,意境清新,展现了陆游独特的写作风格。他通过对自然景物的描绘,表达了对生活的热爱和对美的追求。这首诗词给人以启迪,让人们感受到生活中的美好和诗意的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗在林逋魏野间”全诗拼音读音对照参考

shū xǐ
书喜

kān xiào guī táng lǎo gèng wán, tiān jiào bái fà kàn qīng shān.
堪笑龟堂老更顽,天教白发看青山。
jiā jū yǔ miào lán tíng lù, shī zài lín bū wèi yě jiān.
家居禹庙兰亭路,诗在林逋魏野间。
lüè jì wèi cháng sān rì xǐng, xì tuī yóu dé bàn shēng xián.
略计未尝三日醒,细推犹得半生闲。
jīn nián kuàng zhǎn nán hú miàn, cháo jiè qiáo fēng mù kě hái.
今年况展南湖面,朝借樵风暮可还。

“诗在林逋魏野间”平仄韵脚

拼音:shī zài lín bū wèi yě jiān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗在林逋魏野间”的相关诗句

“诗在林逋魏野间”的关联诗句

网友评论


* “诗在林逋魏野间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗在林逋魏野间”出自陆游的 《书喜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。