“野人相觅漫敲推”的意思及全诗出处和翻译赏析

野人相觅漫敲推”出自宋代陆游的《书喜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě rén xiāng mì màn qiāo tuī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“野人相觅漫敲推”全诗

《书喜》
水际柴荆键不开,野人相觅漫敲推
寒鸦阵黑疑云过,老木声酣认雨来。
酒价日低常得醉,官租时办不劳催。
平生未省如今乐,却笑傍观误见哀。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《书喜》陆游 翻译、赏析和诗意

《书喜》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水边的柴荆丛中,锁住的门不开,
野人相互寻找,漫不经心地敲打推动。
寒鸦群飞黑暗中,疑似云彩掠过,
老木发出满足的声音,认出了即将降临的雨。
酒的价格日渐降低,常常能够喝得醉,
官府的租税时常延迟,不需要催促办理。
平生从未省察过现在的快乐,反而笑着站在一旁,误解了悲哀。

诗意:
《书喜》这首诗词描绘了一幅自然景象和社会生活的图景。诗人通过描写水边的柴荆丛、野人的行为、寒鸦的飞行和老木的声音,表达了对自然界的观察和感受。同时,诗中也涉及到社会生活的方方面面,如酒价的降低、官府的延迟办事等,反映了当时社会的一些现象和问题。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了自然景物和社会生活的细节,展示了陆游细腻的观察力和对生活的感悟。诗中运用了对比的手法,如水际柴荆键不开与野人相觅漫敲推、寒鸦阵黑疑云过与老木声酣认雨来等,使诗词更具有层次感和艺术美感。

诗人通过描绘自然景物和社会生活,表达了对现实的思考和感悟。诗中的酒价日低常得醉、官租时办不劳催等描写了社会生活中的一些现象,反映了当时社会的一些问题和不公平现象。而平生未省如今乐、却笑傍观误见哀这句诗则表达了诗人对于人们对快乐的误解和对悲哀的忽视的思考。

总体而言,这首诗词通过对自然景物和社会生活的描绘,展示了陆游对现实的观察和思考,同时也反映了当时社会的一些问题和不公平现象。这首诗词以简洁而生动的语言,展示了陆游细腻的观察力和对生活的感悟,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野人相觅漫敲推”全诗拼音读音对照参考

shū xǐ
书喜

shuǐ jì chái jīng jiàn bù kāi, yě rén xiāng mì màn qiāo tuī.
水际柴荆键不开,野人相觅漫敲推。
hán yā zhèn hēi yí yún guò, lǎo mù shēng hān rèn yǔ lái.
寒鸦阵黑疑云过,老木声酣认雨来。
jiǔ jià rì dī cháng dé zuì, guān zū shí bàn bù láo cuī.
酒价日低常得醉,官租时办不劳催。
píng shēng wèi shěng rú jīn lè, què xiào bàng guān wù jiàn āi.
平生未省如今乐,却笑傍观误见哀。

“野人相觅漫敲推”平仄韵脚

拼音:yě rén xiāng mì màn qiāo tuī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野人相觅漫敲推”的相关诗句

“野人相觅漫敲推”的关联诗句

网友评论


* “野人相觅漫敲推”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野人相觅漫敲推”出自陆游的 《书喜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。