“世忧殊未艾”的意思及全诗出处和翻译赏析

世忧殊未艾”出自宋代陆游的《春雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì yōu shū wèi ài,诗句平仄:仄平平仄仄。

“世忧殊未艾”全诗

《春雨》
午夜听春雨,发生端及期。
世忧殊未艾,天意固难知。
士节承平日,人材南渡时。
後生闻见狭,抚枕叹吾衰。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《春雨》陆游 翻译、赏析和诗意

《春雨》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
午夜听春雨,发生端及期。
世忧殊未艾,天意固难知。
士节承平日,人材南渡时。
后生闻见狭,抚枕叹吾衰。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在午夜倾听春雨的情景。诗人通过雨声的陪伴,思考了世间的忧虑和困惑。他认为世间的忧虑似乎永远无法消散,而天意却又难以捉摸。诗人还表达了对士人的节操在和平时期被忽视,而人才却纷纷南渡的感慨。最后,诗人感叹后辈们对于传统文化的了解越来越狭隘,自己则在枕边抚摸着枕头,感叹自己的衰老。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对于世事的思考和对时代变迁的感慨。午夜听春雨的场景给人一种静谧而寂寥的感觉,与此同时,诗人通过对世间忧虑和天意的思考,展现了对人生和社会的深刻思考。诗中的士人节操和人才南渡的描绘,反映了当时社会的现实情况,同时也折射出诗人对于社会变迁的忧虑和对于传统文化的珍视。最后,诗人的自省和对后辈们的担忧,表达了他对于时代变迁和自身衰老的感慨之情。

总体而言,这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了诗人对于时代变迁和社会现实的思考和感慨,同时也展现了他对于传统文化的珍视和对于后辈们的担忧。这首诗词在揭示人生哲理和社会现实的同时,也给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世忧殊未艾”全诗拼音读音对照参考

chūn yǔ
春雨

wǔ yè tīng chūn yǔ, fā shēng duān jí qī.
午夜听春雨,发生端及期。
shì yōu shū wèi ài, tiān yì gù nán zhī.
世忧殊未艾,天意固难知。
shì jié chéng píng rì, rén cái nán dù shí.
士节承平日,人材南渡时。
hòu shēng wén jiàn xiá, fǔ zhěn tàn wú shuāi.
後生闻见狭,抚枕叹吾衰。

“世忧殊未艾”平仄韵脚

拼音:shì yōu shū wèi ài
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世忧殊未艾”的相关诗句

“世忧殊未艾”的关联诗句

网友评论


* “世忧殊未艾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世忧殊未艾”出自陆游的 《春雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。