“危途塞井陉”的意思及全诗出处和翻译赏析

危途塞井陉”出自宋代陆游的《露坐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi tú sāi jǐng xíng,诗句平仄:平平平仄平。

“危途塞井陉”全诗

《露坐》
残月久方上,幽花时自零。
风枝惊宿鸟,露草湿流萤。
浩气吞云梦,危途塞井陉
菱歌何处起?及我醉初醒。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《露坐》陆游 翻译、赏析和诗意

《露坐》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
残月久方上,
幽花时自零。
风枝惊宿鸟,
露草湿流萤。
浩气吞云梦,
危途塞井陉。
菱歌何处起?
及我醉初醒。

诗意:
这首诗词描绘了一个寂静的夜晚景象。残月已经升起,幽花自然凋零。微风吹动树枝,惊起了栖息的鸟儿,露水浸湿了草地,昆虫的身影在其中闪烁。诗人表达了自己豪情万丈的心境,但却面临着困难和危险。他在这个时刻想起了菱歌,不禁问道,菱歌从何处开始?这或许也是诗人对自己人生的思考和追问。

赏析:
《露坐》以简洁而凝练的语言描绘了夜晚的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的情感和思考。残月和幽花的描绘,展示了时间的流转和生命的脆弱。风枝惊起的鸟儿和湿润的草地,给人一种静谧而生动的感觉。诗人通过这些景物的描绘,将自己的情感与自然融为一体。

诗中的“浩气吞云梦,危途塞井陉”表达了诗人豪情万丈的心境,但也暗示了他所面临的困难和危险。这种对抗困境的勇气和决心,与夜晚的宁静形成了鲜明的对比。

最后两句“菱歌何处起?及我醉初醒。”则是诗人对菱歌的思念和对人生的思考。菱歌可能是指诗人自己的作品,他在醉酒醒来之际,思考着自己的创作从何处开始,也暗示了对未来的期待和追求。

整首诗词通过对自然景物的描绘,展示了诗人内心的情感和思考,同时也表达了对困境的勇敢面对和对未来的期待。这种对自然和人生的思考,使得《露坐》成为一首富有意境和哲理的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“危途塞井陉”全诗拼音读音对照参考

lù zuò
露坐

cán yuè jiǔ fāng shàng, yōu huā shí zì líng.
残月久方上,幽花时自零。
fēng zhī jīng sù niǎo, lù cǎo shī liú yíng.
风枝惊宿鸟,露草湿流萤。
hào qì tūn yún mèng, wēi tú sāi jǐng xíng.
浩气吞云梦,危途塞井陉。
líng gē hé chǔ qǐ? jí wǒ zuì chū xǐng.
菱歌何处起?及我醉初醒。

“危途塞井陉”平仄韵脚

拼音:wēi tú sāi jǐng xíng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“危途塞井陉”的相关诗句

“危途塞井陉”的关联诗句

网友评论


* “危途塞井陉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“危途塞井陉”出自陆游的 《露坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。