“竹下开轩唤客棋”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹下开轩唤客棋”出自宋代陆游的《山居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú xià kāi xuān huàn kè qí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“竹下开轩唤客棋”全诗

《山居》
平生杜宇最相知,遗我巢山一段奇。
茶磑细香供隐几,松风幽韵入哦诗。
溪边拂石同儿钓,竹下开轩唤客棋
几许放翁新事业,不教虚过太平时。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《山居》陆游 翻译、赏析和诗意

《山居》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在山居的生活情景,表达了对自然的热爱和对宁静生活的向往。

诗词的中文译文如下:
平生杜宇最相知,遗我巢山一段奇。
茶磑细香供隐几,松风幽韵入哦诗。
溪边拂石同儿钓,竹下开轩唤客棋。
几许放翁新事业,不教虚过太平时。

诗意和赏析:
这首诗词以自然山居为背景,表达了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。首句“平生杜宇最相知,遗我巢山一段奇。”表达了作者与杜宇(一种鸟类)的亲密关系,杜宇留下了它在巢山的美丽痕迹,成为作者心灵的寄托。

接下来的两句“茶磑细香供隐几,松风幽韵入哦诗。”描绘了作者在山居中品茶的情景,茶香弥漫在隐几上,松风的幽韵也融入了他的诗中。这些细节展示了作者对山居生活的细腻感受。

下一联“溪边拂石同儿钓,竹下开轩唤客棋。”描绘了作者在溪边与儿童一起垂钓的情景,以及在竹下开窗邀请客人下棋的场景。这些描写展示了作者对自然和人文的融合,以及对友谊和娱乐的重视。

最后两句“几许放翁新事业,不教虚过太平时。”表达了作者对自己在山居中追求新事业的决心,不愿虚度光阴。这句话也体现了作者对平静生活的追求,不愿过于安逸而失去进取的动力。

总的来说,这首诗词通过描绘山居生活的细节,表达了作者对自然、友谊和追求的热爱,以及对宁静生活的向往。它展示了作者对自然和人文的融合,以及对平静生活的追求,给人以宁静、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹下开轩唤客棋”全诗拼音读音对照参考

shān jū
山居

píng shēng dù yǔ zuì xiāng zhī, yí wǒ cháo shān yī duàn qí.
平生杜宇最相知,遗我巢山一段奇。
chá wéi xì xiāng gōng yǐn jǐ, sōng fēng yōu yùn rù ó shī.
茶磑细香供隐几,松风幽韵入哦诗。
xī biān fú shí tóng ér diào, zhú xià kāi xuān huàn kè qí.
溪边拂石同儿钓,竹下开轩唤客棋。
jǐ xǔ fàng wēng xīn shì yè, bù jiào xū guò tài píng shí.
几许放翁新事业,不教虚过太平时。

“竹下开轩唤客棋”平仄韵脚

拼音:zhú xià kāi xuān huàn kè qí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹下开轩唤客棋”的相关诗句

“竹下开轩唤客棋”的关联诗句

网友评论


* “竹下开轩唤客棋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹下开轩唤客棋”出自陆游的 《山居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。