“懽情老去年年薄”的意思及全诗出处和翻译赏析

懽情老去年年薄”出自宋代陆游的《春日杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huān qíng lǎo qù nián nián báo,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“懽情老去年年薄”全诗

《春日杂兴》
搅睡禽声晓傍檐,泥人花气午穿帘。
懽情老去年年薄,困思春来日日添。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《春日杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《春日杂兴》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
搅睡禽声晓傍檐,
泥人花气午穿帘。
欢情老去年年薄,
困思春来日日添。

诗意:
这首诗词描绘了一个春日的景象。清晨,鸟儿的鸣叫声打破了宁静的睡眠,阳光透过窗户洒进来,泥人散发出花的香气。诗人感叹欢乐的情感随着岁月的流逝逐渐变淡,而对春天的思念却日益增加。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对春天的喜爱和对时光流逝的感慨。诗中的禽声、檐下、花气等形象描绘了春天的生机勃勃和美好景象。诗人通过对欢情老去、困思春来的描写,表达了对时光流逝的无奈和对春天的渴望。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。同时,诗人运用了对比手法,将欢情与困思、老去与日添等相对立的词语相互呼应,增强了诗词的艺术感和表现力。

陆游是宋代著名的文学家和诗人,他的诗作以情感真挚、意境深远而著称。《春日杂兴》展现了他对自然和人生的细腻感悟,同时也反映了他对时光流逝和岁月变迁的思考。这首诗词在描绘春天的美景的同时,也传达了对时光的珍惜和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“懽情老去年年薄”全诗拼音读音对照参考

chūn rì zá xìng
春日杂兴

jiǎo shuì qín shēng xiǎo bàng yán, ní rén huā qì wǔ chuān lián.
搅睡禽声晓傍檐,泥人花气午穿帘。
huān qíng lǎo qù nián nián báo, kùn sī chūn lái rì rì tiān.
懽情老去年年薄,困思春来日日添。

“懽情老去年年薄”平仄韵脚

拼音:huān qíng lǎo qù nián nián báo
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“懽情老去年年薄”的相关诗句

“懽情老去年年薄”的关联诗句

网友评论


* “懽情老去年年薄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“懽情老去年年薄”出自陆游的 《春日杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。