“云昏欲雨山”的意思及全诗出处和翻译赏析

云昏欲雨山”出自宋代陆游的《病中作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún hūn yù yǔ shān,诗句平仄:平平仄仄平。

“云昏欲雨山”全诗

《病中作》
一病二十日,直愁难自还。
残书不成读,长昼只供闲。
风舞迎霜叶,云昏欲雨山
临窗忽自笑,诗思又相关。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《病中作》陆游 翻译、赏析和诗意

《病中作》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了作者在病中的心境和思考。

诗词的中文译文如下:
一病二十日,直愁难自还。
残书不成读,长昼只供闲。
风舞迎霜叶,云昏欲雨山。
临窗忽自笑,诗思又相关。

诗意和赏析:
这首诗以作者在病中的心情为主题,表达了他在病榻上的苦闷和思考。诗的开头写道,作者已经病了二十天,心情沉重,难以自我安慰。他感到无法完成他想读的书籍,白天漫长而无所事事。风吹舞着霜叶,云彩笼罩着山峦,给人一种昏暗而忧郁的感觉。然而,当他靠窗时,突然自己笑了起来,诗意再次涌现。

这首诗通过描绘作者在病中的心境,表达了他对生活的痛苦和对诗歌创作的渴望。尽管身体不适,但他的思绪仍然与诗歌相关联,这显示了他对诗歌的热爱和坚持。整首诗以简洁的语言表达了作者内心的矛盾和挣扎,展现了他对生活和艺术的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云昏欲雨山”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng zuò
病中作

yī bìng èr shí rì, zhí chóu nán zì hái.
一病二十日,直愁难自还。
cán shū bù chéng dú, zhǎng zhòu zhǐ gōng xián.
残书不成读,长昼只供闲。
fēng wǔ yíng shuāng yè, yún hūn yù yǔ shān.
风舞迎霜叶,云昏欲雨山。
lín chuāng hū zì xiào, shī sī yòu xiāng guān.
临窗忽自笑,诗思又相关。

“云昏欲雨山”平仄韵脚

拼音:yún hūn yù yǔ shān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云昏欲雨山”的相关诗句

“云昏欲雨山”的关联诗句

网友评论


* “云昏欲雨山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云昏欲雨山”出自陆游的 《病中作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。