“下湿攻脚胫”的意思及全诗出处和翻译赏析

下湿攻脚胫”出自宋代陆游的《病中作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xià shī gōng jiǎo jìng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“下湿攻脚胫”全诗

《病中作》
豫章濒大江,气候颇不令,孟冬风薄人,十室八九病。
外寒客肺胃,下湿攻脚胫,俗巫医不艺,呜呼安托命!我始屏药囊,治疾以清静。
幻妄消六尘,虚白全一性。
三日体遂轻,成此不战胜。
长年更事多,苦语君试听。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《病中作》陆游 翻译、赏析和诗意

《病中作》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者身患重病的景象,表达了他对疾病的痛苦和对命运的无奈。

豫章指的是江西的豫章县,濒大江表示豫章县紧邻大江,气候寒冷。孟冬指的是农历十月,风薄人表示寒风刺骨,十室八九病说明大部分人都生病了。外寒客肺胃,下湿攻脚胫,描述了疾病给人身体带来的不适。

俗巫医不艺,呜呼安托命!表达了作者对于俗世医术的不信任和对疾病的无奈,他感叹自己只能寄托于命运了。接下来,作者开始摒弃药物,以清静治疗疾病。幻妄消六尘,虚白全一性,意味着作者通过清静的心境,摆脱了尘世的幻觉,达到了心灵的宁静。

三日体遂轻,成此不战胜,说明作者通过清静的治疗方法,病情有所好转,但他也意识到长期以来的辛苦和病痛。最后,作者希望读者能够倾听他的苦言。

这首诗词通过描绘疾病的痛苦和对命运的无奈,表达了作者对于世俗医术的不信任,以及通过清静治疗来寻求心灵的宁静。同时,也反映了作者对于长期病痛的辛酸和苦楚。整首诗词以简洁的语言表达了作者内心的感受,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“下湿攻脚胫”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng zuò
病中作

yù zhāng bīn dà jiāng, qì hòu pō bù lìng, mèng dōng fēng báo rén, shí shì bā jiǔ bìng.
豫章濒大江,气候颇不令,孟冬风薄人,十室八九病。
wài hán kè fèi wèi, xià shī gōng jiǎo jìng, sú wū yī bù yì, wū hū ān tuō mìng! wǒ shǐ píng yào náng, zhì jí yǐ qīng jìng.
外寒客肺胃,下湿攻脚胫,俗巫医不艺,呜呼安托命!我始屏药囊,治疾以清静。
huàn wàng xiāo liù chén, xū bái quán yī xìng.
幻妄消六尘,虚白全一性。
sān rì tǐ suì qīng, chéng cǐ bù zhàn shèng.
三日体遂轻,成此不战胜。
cháng nián gèng shì duō, kǔ yǔ jūn shì tīng.
长年更事多,苦语君试听。

“下湿攻脚胫”平仄韵脚

拼音:xià shī gōng jiǎo jìng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“下湿攻脚胫”的相关诗句

“下湿攻脚胫”的关联诗句

网友评论


* “下湿攻脚胫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“下湿攻脚胫”出自陆游的 《病中作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。