“流落诸生老”的意思及全诗出处和翻译赏析

流落诸生老”出自宋代陆游的《夜赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú luò zhū shēng lǎo,诗句平仄:平仄平平仄。

“流落诸生老”全诗

《夜赋》
练色亭皋月,江声木杪风。
开书灯煜煜,传漏鼓冬冬。
流落诸生老,呻吟四壁空。
生涯君勿笑,淡话有儿同。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜赋》陆游 翻译、赏析和诗意

《夜赋》是南宋时期诗人陆游创作的一首诗。这首诗以夜晚为背景,描绘了孤独消瘦的诗人的内心世界和情感。整首诗意味深长,透露出作者内心的孤独和对生活的思考。

诗的前四句写景,练色亭下皓洁的月光、江水覆盖木头,与风声相伴,形成了一种宁静的夜晚氛围。接着,诗人转而描写了自己独自一人在书房中阅读的情景。诗人点亮手中的灯,映出明亮的光,与传漏鼓的声音交错出一种宁静而孤独的氛围。

之后,诗人表达了自己的忧伤和苦闷。他形容自己流落在外,年华渐老,内心呻吟着,四周都是空虚和寂寞。最后,诗人劝慰自己的儿子,希望他不要嘲笑父亲的轻言,因为他的心情淡然而平和。

这首诗意境深远,通过描绘夜晚的景象和诗人内心的孤独,表达了他对于生活的思考和对时光的感慨。诗人的清冷、孤独的境况也反映出宋代士人的困境,以及对于时光消逝和岁月流转的忧虑。

总体而言,《夜赋》是一首表达了诗人内心孤独、对生活的思考和对光阴流逝的感慨的诗篇。它以淡静而凄美的笔触勾勒出了夜晚的氛围和诗人的内心世界,展示了诗人对生命真谛的思考和对命运的追问。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流落诸生老”全诗拼音读音对照参考

yè fù
夜赋

liàn sè tíng gāo yuè, jiāng shēng mù miǎo fēng.
练色亭皋月,江声木杪风。
kāi shū dēng yù yù, chuán lòu gǔ dōng dōng.
开书灯煜煜,传漏鼓冬冬。
liú luò zhū shēng lǎo, shēn yín sì bì kōng.
流落诸生老,呻吟四壁空。
shēng yá jūn wù xiào, dàn huà yǒu ér tóng.
生涯君勿笑,淡话有儿同。

“流落诸生老”平仄韵脚

拼音:liú luò zhū shēng lǎo
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流落诸生老”的相关诗句

“流落诸生老”的关联诗句

网友评论


* “流落诸生老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流落诸生老”出自陆游的 《夜赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。