“天步舒迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

天步舒迟”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·梁郊祀乐章·庆顺》, 诗句共4个字,诗句拼音为:tiān bù shū chí,诗句平仄:平仄平平。

“天步舒迟”全诗

《郊庙歌辞·梁郊祀乐章·庆顺》
圣皇戾止,天步舒迟
乾乾睿相,穆穆皇仪。
进退必肃,陟降是祗。
六变克协,万灵协随。

分类:

《郊庙歌辞·梁郊祀乐章·庆顺》佚名 翻译、赏析和诗意

《郊庙歌辞·梁郊祀乐章·庆顺》是一首唐代的诗词,作者佚名。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
圣皇戾止,天步舒迟。
乾乾睿相,穆穆皇仪。
进退必肃,陟降是祗。
六变克协,万灵协随。

诗意:
这首诗词描绘了梁郊祀乐章的场景,表达了对皇帝的敬仰和礼仪的重要性。诗中通过对皇帝行进和退隐的描写,以及对天地间气象变化和万物生灵的随和协调表达了一种庄严肃穆的氛围和祥和祝福的情感。

赏析:
这首诗词以虔诚的心态描绘了古代皇帝的祭祀仪式,展现了庄严肃穆的气氛。首句“圣皇戾止,天步舒迟”描述了皇帝的步伐,显示了他庄严的仪态。接着的“乾乾睿相,穆穆皇仪”通过用词的庄重和重复的语调,进一步强调了皇帝的威仪和庄重肃穆的气氛。

诗词中强调了进退必肃的态度,显示了皇帝作为统治者对待祭祀仪式的认真态度。同时,“陟降是祗”表达了皇帝向天神陟上祭坛,再降下来的仪式动作,强调了整个祭祀仪式庄重而恭敬的仪态。

接下来的“六变克协,万灵协随”描述了天地间的气象变化和万物生灵与祭祀仪式的和谐共鸣。这种描绘让人感受到天地万物与人类祭祀活动之间的紧密联系,呈现出一种祥和祝福的氛围。

总的来说,这首诗词通过描绘梁郊祀乐章的场景,表达了对皇帝的敬仰和礼仪的重要性。通过庄重肃穆的词句和描绘气象变化与万物协调的意象,体现了古代祭祀仪式的庄严肃穆以及与天地万物的和谐共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天步舒迟”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí liáng jiāo sì yuè zhāng qìng shùn
郊庙歌辞·梁郊祀乐章·庆顺

shèng huáng lì zhǐ, tiān bù shū chí.
圣皇戾止,天步舒迟。
qián qián ruì xiāng, mù mù huáng yí.
乾乾睿相,穆穆皇仪。
jìn tuì bì sù, zhì jiàng shì zhī.
进退必肃,陟降是祗。
liù biàn kè xié, wàn líng xié suí.
六变克协,万灵协随。

“天步舒迟”平仄韵脚

拼音:tiān bù shū chí
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天步舒迟”的相关诗句

“天步舒迟”的关联诗句

网友评论

* “天步舒迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天步舒迟”出自佚名的 《郊庙歌辞·梁郊祀乐章·庆顺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。