“可怜白鹿泉”的意思及全诗出处和翻译赏析

可怜白鹿泉”出自宋代陆游的《雨夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kě lián bái lù quán,诗句平仄:仄平平仄平。

“可怜白鹿泉”全诗

《雨夜》
墙西泥三寸,墙东草三尺。
可怜白鹿泉,蛙黾纷狼籍,湿萤如陨星,入户黏几席。
病夫本嗜睡,况此风雨夕。
永怀灢西寺,更忆山南驿。
陈迹不可追,昏然堕吾帻。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雨夜》陆游 翻译、赏析和诗意

《雨夜》
墙西泥三寸,
墙东草三尺。
可怜白鹿泉,
蛙黾纷狼籍,
湿萤如陨星,
入户黏几席。
病夫本嗜睡,
况此风雨夕。
永怀灢西寺,
更忆山南驿。
陈迹不可追,
昏然堕吾帻。

中文译文:
墙西泥三寸,
墙东草三尺。
可怜的白鹿泉,
蛙黾纷纷地乱跃,
湿润的萤火虫如陨星,
进入屋内弄脏了几席。
病夫本来就喜欢睡觉,
更何况在这风雨夜晚。
永远怀念着灢西寺庙,
更加记忆起山南驿站。
往事已经无法追寻,
我黯然地褪下了帽子。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个雨夜的景象,屋外的墙上泥土被雨水淋湿,而在屋内,草也长得很高。白鹿泉被雨水冲淡,而蛙黾则纷纷跳跃,萤火虫也从屋外进入了屋内,弄脏了几块席子。诗人的表弟病了,本来就好爱睡觉的他,在这样的风雨夜晚必定更加喜欢睡觉。诗人永远怀念灢西寺庙,也回忆起山南的驿站。往事已经无法追寻,诗人黯然地褪下了帽子。

这首诗以简洁深入的语言,表达了一种寂寞和思乡的情感。雨夜的景象给人一种凄凉和孤寂的感觉,诗人通过描写墙西泥三寸、墙东草三尺等细节,展现出这种孤寂的氛围。诗中的白鹿泉、蛙黾和湿润的萤火虫等形象,增添了一丝生动和诗意。诗人通过描写病夫和自己的思念之情,进一步凸显了雨夜的郁闷和寂寞。最后,诗人表示往事已经过去,无法找回,黯然地褪下了帽子,流露出一种深深的忧伤和落寞。整首诗以小景写大情,情景交融,给人以沉静和深思之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可怜白鹿泉”全诗拼音读音对照参考

yǔ yè
雨夜

qiáng xī ní sān cùn, qiáng dōng cǎo sān chǐ.
墙西泥三寸,墙东草三尺。
kě lián bái lù quán, wā miǎn fēn láng jí, shī yíng rú yǔn xīng, rù hù nián jǐ xí.
可怜白鹿泉,蛙黾纷狼籍,湿萤如陨星,入户黏几席。
bìng fū běn shì shuì, kuàng cǐ fēng yǔ xī.
病夫本嗜睡,况此风雨夕。
yǒng huái nǎng xī sì, gèng yì shān nán yì.
永怀灢西寺,更忆山南驿。
chén jī bù kě zhuī, hūn rán duò wú zé.
陈迹不可追,昏然堕吾帻。

“可怜白鹿泉”平仄韵脚

拼音:kě lián bái lù quán
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可怜白鹿泉”的相关诗句

“可怜白鹿泉”的关联诗句

网友评论


* “可怜白鹿泉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜白鹿泉”出自陆游的 《雨夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。