“纱笼吹蜡香”的意思及全诗出处和翻译赏析

纱笼吹蜡香”出自宋代陆游的《早行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shā lóng chuī là xiāng,诗句平仄:平平平仄平。

“纱笼吹蜡香”全诗

《早行》
筰马践槐影,纱笼吹蜡香
凭鞭寻断梦,侧帽受微凉。
病骨更疏放,衰怀罢激昂。
道边双石笋,笑我伴人忙。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《早行》陆游 翻译、赏析和诗意

《早行》是宋代陆游创作的一首诗词。诗人以清晨出行的场景为背景,表达了对世事的冷峻看法和对自身身体状况的思考。

诗中写道:“筰马践槐影,纱笼吹蜡香。”这表现了清晨出行的场景,诗人骑着马策驱赶,槐树的影子扑在土地上,风吹着蜡烛香气。这里通过描写具体的环境和感官体验,创造出一个安静而祥和的氛围。

接着,“凭鞭寻断梦,侧帽受微凉。”诗人骑着马策驱赶,以鞭子敲打马背来让自己清醒,背带的帽子侧着,感受到微凉的风。这里诗人用自身的动作和感受,表达了对于迎接新一天的期待和努力。

“病骨更疏放,衰怀罢激昂。”这里诗人透露了一些身体虚弱的迹象,感叹自己的衰老和身体的衰退。以前的激情和斗志已经消退,现在更关注身体的健康和宽慰。

最后,“道边双石笋,笑我伴人忙。”诗人目光所及之处,看到道路旁边有一对石笋,他笑自己与行人忙碌相伴。这里反映了诗人内心的独立和超脱,他在忙碌的人群中保持独立思考,从而得到一种宁静和嘲笑的态度。

这首诗词以简洁明快的语言,描绘了一个清晨出行的场景,表达了诗人对于人生和自身身体状况的思考。通过对环境、感受和自身状态的描写,展示了诗人内心的独立和超脱。整首诗以清新淡雅的语言风格,给人一种宁静、恬淡的感觉,并启发人们思考生活中的种种境遇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“纱笼吹蜡香”全诗拼音读音对照参考

zǎo xíng
早行

zuó mǎ jiàn huái yǐng, shā lóng chuī là xiāng.
筰马践槐影,纱笼吹蜡香。
píng biān xún duàn mèng, cè mào shòu wēi liáng.
凭鞭寻断梦,侧帽受微凉。
bìng gǔ gèng shū fàng, shuāi huái bà jī áng.
病骨更疏放,衰怀罢激昂。
dào biān shuāng shí sǔn, xiào wǒ bàn rén máng.
道边双石笋,笑我伴人忙。

“纱笼吹蜡香”平仄韵脚

拼音:shā lóng chuī là xiāng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“纱笼吹蜡香”的相关诗句

“纱笼吹蜡香”的关联诗句

网友评论


* “纱笼吹蜡香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纱笼吹蜡香”出自陆游的 《早行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。