“火云夕方收”的意思及全诗出处和翻译赏析

火云夕方收”出自宋代陆游的《夜意》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huǒ yún xī fāng shōu,诗句平仄:仄平平平平。

“火云夕方收”全诗

《夜意》
火云夕方收,草露秋已白。
堂空灯欲翳,壁坏虫自啧。
四顾寂无人,独立岸吾帻。
穷通何足论,等是百年客。
何能为一饱,半世出下策。
布帆幸无恙,谁谓江海迮?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜意》陆游 翻译、赏析和诗意

《夜意》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
火云夕方收,
草露秋已白。
堂空灯欲翳,
壁坏虫自啧。
四顾寂无人,
独立岸吾帻。
穷通何足论,
等是百年客。
何能为一饱,
半世出下策。
布帆幸无恙,
谁谓江海迮?

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的场景,抒发了作者对人生的思考和感慨。夜幕降临时,天空中的云彩渐渐散去,暗示白天的喧嚣渐渐平息。草地上的露珠已经变白,表明秋天已经深了。在一个空荡荡的房间中,灯火快要熄灭,墙壁上的虫子发出轻微的叫声。四周寂静无人,作者独自一人站在岸边,帽子斜戴在头上。作者认为人生的穷达并不足以成为评判的标准,每个人都只是过客,百年之后谁还会记得。作者感叹自己无法满足于现状,觉得自己的人生策略不佳,半生都未能达到满意的境地。然而,他幸运地没有遭遇困厄,他质问谁能说江海将会束缚住他。

赏析:
《夜意》通过对夜晚景象的描绘,抒发了作者对人生的思考和对自身处境的感慨。诗中运用了大量的意象和象征,通过描写火云收敛、草露变白等自然景观,折射出人生的变幻和无常。诗人以空灯欲翳、壁坏虫自啧等细腻的描写,表达了内心的孤独和寂寞。作者以四顾寂无人、独立岸吾帻来形容自己的孤独处境,以及对人生的思考和感慨。他认为人生的富贵贫穷并不足以衡量一个人的价值,每个人都只是百年过客,最终都将被时间抹去。作者对自己半生不佳的抱怨以及对未来的期许,进一步凸显了他对人生的反思和追求。最后,作者以布帆幸无恙、谁谓江海迮的问句,表达了他对未来的乐观态度和对自身能力的自信。整首诗意境深邃,情感真挚,给人以思考人生意义和价值的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“火云夕方收”全诗拼音读音对照参考

yè yì
夜意

huǒ yún xī fāng shōu, cǎo lù qiū yǐ bái.
火云夕方收,草露秋已白。
táng kōng dēng yù yì, bì huài chóng zì zé.
堂空灯欲翳,壁坏虫自啧。
sì gù jì wú rén, dú lì àn wú zé.
四顾寂无人,独立岸吾帻。
qióng tōng hé zú lùn, děng shì bǎi nián kè.
穷通何足论,等是百年客。
hé néng wéi yī bǎo, bàn shì chū xià cè.
何能为一饱,半世出下策。
bù fān xìng wú yàng, shuí wèi jiāng hǎi zé?
布帆幸无恙,谁谓江海迮?

“火云夕方收”平仄韵脚

拼音:huǒ yún xī fāng shōu
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“火云夕方收”的相关诗句

“火云夕方收”的关联诗句

网友评论


* “火云夕方收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“火云夕方收”出自陆游的 《夜意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。