“我读七月诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

我读七月诗”出自宋代陆游的《书意》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ dú qī yuè shī,诗句平仄:仄平平仄平。

“我读七月诗”全诗

《书意》
唐尧授人时,妙用均造化。
我读七月诗,周室亦其亚。
彼用治四海,我敛之一身。
至理之所在,太山等微尘。
链气以成真,岂复有它术。
譬如尊六经,百氏当尽黜。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《书意》陆游 翻译、赏析和诗意

《书意》是陆游在宋代创作的一首诗词,诗人借古唐尧之事表达了自己关于治国理政的思考和看法。

唐尧是传说中的古代帝王,授人时妙用均造化,意味着他明智地运用自然之道来治理国家。诗人自称读七月诗,表示自己的才华不如尧,但在治理国家方面,也能以虚心的态度学习他的智慧。周室指的是古代历史上的王朝,与尧相比,诗人自认为自己是周朝这样的末代王朝,只能将尧的智慧识别为自身的一部分。

诗人认为至理之所在是如此微小,即使像太山这样的巨大存在,在宇宙之间只是微尘。他的观点是,只有将自己内心的微尘与天地间的至理相链,才能真正实现至理的理念,而无需依赖其他的技巧或方法。

最后,诗人以类比的方式说,尊重六经(古代经典之一)的人注定要将其他一百种学说抛弃,意味着只有将至理视为最高的指导,才能真正实现治国的目标。

这首诗词中,陆游表达了自己对治国理政的思考和态度,强调了至理的重要性以及与自己个体的联系。他从古代帝王的智慧中汲取灵感,并用自己的对治理的理解表达出来。整首诗旨在强调治国需要真正的智慧和对至理的追求,而非一味追求技巧和方法。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我读七月诗”全诗拼音读音对照参考

shū yì
书意

táng yáo shòu rén shí, miào yòng jūn zào huà.
唐尧授人时,妙用均造化。
wǒ dú qī yuè shī, zhōu shì yì qí yà.
我读七月诗,周室亦其亚。
bǐ yòng zhì sì hǎi, wǒ liǎn zhī yī shēn.
彼用治四海,我敛之一身。
zhì lǐ zhī suǒ zài, tài shān děng wēi chén.
至理之所在,太山等微尘。
liàn qì yǐ chéng zhēn, qǐ fù yǒu tā shù.
链气以成真,岂复有它术。
pì rú zūn liù jīng, bǎi shì dāng jǐn chù.
譬如尊六经,百氏当尽黜。

“我读七月诗”平仄韵脚

拼音:wǒ dú qī yuè shī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我读七月诗”的相关诗句

“我读七月诗”的关联诗句

网友评论


* “我读七月诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我读七月诗”出自陆游的 《书意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。