“芳兰肯为碍门锄”的意思及全诗出处和翻译赏析

芳兰肯为碍门锄”出自宋代陆游的《初春书怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fāng lán kěn wèi ài mén chú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“芳兰肯为碍门锄”全诗

《初春书怀》
数掩芦藩并水居,一家全似业樵渔。
春寒例谢常来客,老病犹贪未见书。
驯雀正缘抛食惯,芳兰肯为碍门锄
药苗满钵无人共,赖有溪僧为破除。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初春书怀》陆游 翻译、赏析和诗意

初春时节,我幽居在这片芦苇丛中,过着和木匠、渔夫一样的平凡生活。寒冷的春天,常常有客人来访,我会表示感谢。尽管年老体弱,却还是渴望收到一封书信。我养了一只驯化的雀鸟,会给它食物,也许会随意地放弃自由。我家门前有美丽的兰花,但我不会因此而去锄除。我满钵的药苗没有人可以共享,但幸好有溪边的僧人来帮我治病。

这首诗描绘了作者在初春时节静谧的生活,表达了他对自然环境和简朴生活的珍惜和感激之情。作者的心境平和宁静,他乐于与木匠、渔夫一样过着朴实的生活,他并不追逐名利,而是享受着平凡与安宁。这首诗展示了作者对生命和自然的热爱,对友情和思念的渴望,以及对宽容和谦虚的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芳兰肯为碍门锄”全诗拼音读音对照参考

chū chūn shū huái
初春书怀

shù yǎn lú fān bìng shuǐ jū, yī jiā quán shì yè qiáo yú.
数掩芦藩并水居,一家全似业樵渔。
chūn hán lì xiè cháng lái kè, lǎo bìng yóu tān wèi jiàn shū.
春寒例谢常来客,老病犹贪未见书。
xún què zhèng yuán pāo shí guàn, fāng lán kěn wèi ài mén chú.
驯雀正缘抛食惯,芳兰肯为碍门锄。
yào miáo mǎn bō wú rén gòng, lài yǒu xī sēng wèi pò chú.
药苗满钵无人共,赖有溪僧为破除。

“芳兰肯为碍门锄”平仄韵脚

拼音:fāng lán kěn wèi ài mén chú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芳兰肯为碍门锄”的相关诗句

“芳兰肯为碍门锄”的关联诗句

网友评论


* “芳兰肯为碍门锄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芳兰肯为碍门锄”出自陆游的 《初春书怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。