“披披归云阵”的意思及全诗出处和翻译赏析

披披归云阵”出自宋代陆游的《晚步》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pī pī guī yún zhèn,诗句平仄:平平平平仄。

“披披归云阵”全诗

《晚步》
地炉附残火,将夕鸟雀喧。
食已了无事,扶杖闲出门。
披披归云阵,淡淡新月痕。
平生足忧患,岁晚信乾坤。
缓步牛羊巷,浩歌桑柘村。
九原不可作,吾意与谁论?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晚步》陆游 翻译、赏析和诗意

《晚步》是宋代陆游创作的一首诗词。诗中描绘了作者在黄昏时分散步的情景,表达了对人生的思考和对世事的感慨。

诗词的中文译文如下:
地炉附残火,将夕鸟雀喧。
食已了无事,扶杖闲出门。
披披归云阵,淡淡新月痕。
平生足忧患,岁晚信乾坤。
缓步牛羊巷,浩歌桑柘村。
九原不可作,吾意与谁论?

诗意和赏析:
这首诗以作者晚间散步的场景为背景,通过描绘自然景物和表达内心感受,展现了作者对人生和世事的思考。

诗的开头,地炉附着残火,黄昏时分鸟雀喧闹,给人一种温暖而热闹的感觉。接着,作者提到自己已经吃过晚饭,没有什么事情可做,于是扶杖出门散步。这表达了作者对平静生活的向往和对闲适时光的享受。

在散步的过程中,作者感受到了云阵的飘渺和新月的淡淡光辉,这些景物给人一种宁静和美好的感觉。然后,作者提到自己平生忧患不断,但在岁末时节,他对命运的变化和未来的发展充满了信心。

诗的后半部分,作者以缓步行走于牛羊巷和桑柘村,唱着豪迈的歌曲。这表达了作者对田园生活和自然的热爱,以及对简朴生活的向往。

最后两句“九原不可作,吾意与谁论?”表达了作者对人生和世事的思考。九原是古代传说中的九个原始世界,意味着人生的起点和归宿。作者在问自己,对于这个世界的种种,他的看法和意愿又能与谁分享呢?

总的来说,这首诗词通过描绘自然景物和表达内心感受,展现了作者对平静生活、田园生活和人生命运的思考和感慨。同时,诗中运用了丰富的意象和押韵手法,使整首诗具有音乐般的韵律和美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“披披归云阵”全诗拼音读音对照参考

wǎn bù
晚步

dì lú fù cán huǒ, jiāng xī niǎo què xuān.
地炉附残火,将夕鸟雀喧。
shí yǐ liǎo wú shì, fú zhàng xián chū mén.
食已了无事,扶杖闲出门。
pī pī guī yún zhèn, dàn dàn xīn yuè hén.
披披归云阵,淡淡新月痕。
píng shēng zú yōu huàn, suì wǎn xìn qián kūn.
平生足忧患,岁晚信乾坤。
huǎn bù niú yáng xiàng, hào gē sāng zhè cūn.
缓步牛羊巷,浩歌桑柘村。
jiǔ yuán bù kě zuò, wú yì yǔ shuí lùn?
九原不可作,吾意与谁论?

“披披归云阵”平仄韵脚

拼音:pī pī guī yún zhèn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“披披归云阵”的相关诗句

“披披归云阵”的关联诗句

网友评论


* “披披归云阵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“披披归云阵”出自陆游的 《晚步》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。