“煎茶洗睡昏”的意思及全诗出处和翻译赏析

煎茶洗睡昏”出自宋代陆游的《久雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiān chá xǐ shuì hūn,诗句平仄:平平仄仄平。

“煎茶洗睡昏”全诗

《久雨》
水长平侵岸,云低半失村。
菰蒲乱凫鸭,泥潦困鸡豚。
弄笔排孤闷,煎茶洗睡昏
荒郊多狗盗,及早闭柴门。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《久雨》陆游 翻译、赏析和诗意

《久雨》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水长平侵岸,
云低半失村。
菰蒲乱凫鸭,
泥潦困鸡豚。
弄笔排孤闷,
煎茶洗睡昏。
荒郊多狗盗,
及早闭柴门。

诗意:
这首诗描绘了一个长时间的雨水不断侵蚀着岸边的景象,天空低垂,几乎遮掩了半个村庄。菰蒲丛生,凫鸭乱飞,泥潦困住了鸡和豚。诗人在孤寂中摆弄着笔,排遣内心的郁闷,煎茶洗去昏沉的睡意。荒郊野外充满了狗盗贼寇,因此要及早关上柴门。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了雨水不断的景象,展现了自然界的变幻和人类生活的困境。诗中的景物描写生动而富有画面感,通过描绘菰蒲乱凫鸭、泥潦困鸡豚等细节,使读者能够感受到雨水带来的混乱和困扰。诗人在这样的环境中,通过弄笔、煎茶等方式排遣孤寂和郁闷,表达了对生活的坚持和对困境的应对。最后一句提到荒郊多狗盗,及早闭柴门,暗示了社会的不安定和人们对安全的担忧。整首诗以简练的语言表达了诗人对现实生活的观察和思考,展现了他对困境的坚韧和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“煎茶洗睡昏”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yǔ
久雨

shuǐ cháng píng qīn àn, yún dī bàn shī cūn.
水长平侵岸,云低半失村。
gū pú luàn fú yā, ní lǎo kùn jī tún.
菰蒲乱凫鸭,泥潦困鸡豚。
nòng bǐ pái gū mèn, jiān chá xǐ shuì hūn.
弄笔排孤闷,煎茶洗睡昏。
huāng jiāo duō gǒu dào, jí zǎo bì zhài mén.
荒郊多狗盗,及早闭柴门。

“煎茶洗睡昏”平仄韵脚

拼音:jiān chá xǐ shuì hūn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“煎茶洗睡昏”的相关诗句

“煎茶洗睡昏”的关联诗句

网友评论


* “煎茶洗睡昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“煎茶洗睡昏”出自陆游的 《久雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。