“瘦著秋衣欲不胜”的意思及全诗出处和翻译赏析

瘦著秋衣欲不胜”出自宋代陆游的《病思》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shòu zhe qiū yī yù bù shèng,诗句平仄:仄平平仄仄仄。

“瘦著秋衣欲不胜”全诗

《病思》
夜窗孤影怯青灯,瘦著秋衣欲不胜
光景正如寒圃蝶,情怀却羡病寮僧。
篝炉冷落烧残叶,禅榻欹斜倚古藤。
莫怪颓然遗世事,鬓丝日日镜中增。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《病思》陆游 翻译、赏析和诗意

《病思》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜晚,孤独的影子在青灯下颤抖,我瘦弱地穿着秋衣,几乎无法承受。光景正如寒冷的花园里的蝴蝶,而我的情怀却羡慕那些生活在病寮的僧人。

篝火熄灭了,只剩下燃尽的叶子,禅榻斜倚着,靠在古老的藤蔓上。不要怪我颓然地遗忘了世事,我的白发每天都在镜子中增添。

这首诗词表达了诗人在病榻上的思考和感慨。诗人通过描绘夜晚的景象,表达了自己孤独、瘦弱的心境。他羡慕那些生活在病寮的僧人,因为他们可以远离尘世的纷扰,专心修行。诗人用篝火熄灭、禅榻斜倚的形象,表达了自己的颓废和对世事的遗忘。最后,他提到自己的白发,暗示时间的流逝和自己的衰老。

这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,表达了诗人内心的孤独、病痛和对世事的感慨。通过对自然景象的描绘,诗人将自己的情感与外部环境相结合,展现了一种深沉的思考和对生命的思索。整首诗词给人一种静谧、凄凉的感觉,引发读者对生命的思考和对人生意义的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瘦著秋衣欲不胜”全诗拼音读音对照参考

bìng sī
病思

yè chuāng gū yǐng qiè qīng dēng, shòu zhe qiū yī yù bù shèng.
夜窗孤影怯青灯,瘦著秋衣欲不胜。
guāng jǐng zhèng rú hán pǔ dié, qíng huái què xiàn bìng liáo sēng.
光景正如寒圃蝶,情怀却羡病寮僧。
gōu lú lěng luò shāo cán yè, chán tà yī xié yǐ gǔ téng.
篝炉冷落烧残叶,禅榻欹斜倚古藤。
mò guài tuí rán yí shì shì, bìn sī rì rì jìng zhōng zēng.
莫怪颓然遗世事,鬓丝日日镜中增。

“瘦著秋衣欲不胜”平仄韵脚

拼音:shòu zhe qiū yī yù bù shèng
平仄:仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瘦著秋衣欲不胜”的相关诗句

“瘦著秋衣欲不胜”的关联诗句

网友评论


* “瘦著秋衣欲不胜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瘦著秋衣欲不胜”出自陆游的 《病思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。