“三十年前客帝城”的意思及全诗出处和翻译赏析

三十年前客帝城”出自宋代陆游的《马上作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān shí nián qián kè dì chéng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“三十年前客帝城”全诗

《马上作》
三十年前客帝城,城南结骑尽豪英。
湖山冷落悲陈迹,文字流传付後生。
衰老更禁新卧病,尘埃时拂旧题名。
马头风卷飞花过,又得残春一日晴。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《马上作》陆游 翻译、赏析和诗意

《马上作》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三十年前客帝城,
城南结骑尽豪英。
湖山冷落悲陈迹,
文字流传付後生。
衰老更禁新卧病,
尘埃时拂旧题名。
马头风卷飞花过,
又得残春一日晴。

诗意:
这首诗词描绘了作者陆游对过去辉煌岁月的回忆和对衰老的感慨。诗中通过客观的景物描写,表达了对曾经的豪英们的怀念,以及对湖山冷落和文字流传的思考。作者感叹自己年老体衰,不再能够创作新的作品,只能拂去尘埃,回顾过去的辉煌。然而,诗的最后一句表达了一丝希望,即使是在衰老之际,作者仍然能够欣赏到残留的春光。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者对过去辉煌岁月的怀念和对衰老的感慨。通过描绘客帝城的南部,结骑尽豪英的景象,作者展现了曾经的繁荣和辉煌。湖山冷落悲陈迹,表达了作者对时光流转的感慨和对过去荣光的伤感。文字流传付後生,表明作者希望自己的作品能够流传下去,传承给后人。诗的后半部分,作者表达了自己年老体衰的心情,感叹自己无法再有新的创作,只能回顾过去的辉煌。然而,诗的最后一句带来了一丝希望,马头风卷飞花过,又得残春一日晴,表明即使在衰老之际,作者仍然能够欣赏到残留的春光,给人以一丝慰藉和希望。

总体而言,这首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了作者对过去辉煌岁月的怀念和对衰老的感慨,同时也透露出一丝希望和对美好的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三十年前客帝城”全诗拼音读音对照参考

mǎ shàng zuò
马上作

sān shí nián qián kè dì chéng, chéng nán jié qí jǐn háo yīng.
三十年前客帝城,城南结骑尽豪英。
hú shān lěng luò bēi chén jī, wén zì liú chuán fù hòu shēng.
湖山冷落悲陈迹,文字流传付後生。
shuāi lǎo gèng jìn xīn wò bìng, chén āi shí fú jiù tí míng.
衰老更禁新卧病,尘埃时拂旧题名。
mǎ tóu fēng juǎn fēi huā guò, yòu dé cán chūn yī rì qíng.
马头风卷飞花过,又得残春一日晴。

“三十年前客帝城”平仄韵脚

拼音:sān shí nián qián kè dì chéng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三十年前客帝城”的相关诗句

“三十年前客帝城”的关联诗句

网友评论


* “三十年前客帝城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三十年前客帝城”出自陆游的 《马上作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。