“雪屋透窗明”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪屋透窗明”出自宋代陆游的《雪夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xuě wū tòu chuāng míng,诗句平仄:仄平仄平平。

“雪屋透窗明”全诗

《雪夜》
雪屋透窗明,风帘撮夜声。
披衣拥炉坐,忘却在都城。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雪夜》陆游 翻译、赏析和诗意

《雪夜》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雪屋透窗明,
风帘撮夜声。
披衣拥炉坐,
忘却在都城。

诗意:
这首诗描绘了一个雪夜的景象。诗人坐在雪屋里,透过明亮的窗户可以看到外面的雪景。风帘摇曳,发出夜晚的声音。诗人披着衣服,坐在火炉旁边取暖,忘却了都城的繁忙喧嚣。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个冬夜的安静和宁静。诗人通过窗户看到的明亮雪景和风帘摇曳的声音,给人一种寒冷而宁静的感觉。诗人披衣坐在火炉旁,温暖舒适,与外界的喧嚣相隔绝,表达了对繁忙都市生活的厌倦和对宁静的向往。

这首诗词运用了简练的语言和生动的意象,通过对自然景象的描绘,表达了诗人内心的情感和对宁静生活的向往。整首诗情感平和,给人一种宁静、舒适的感觉,读者可以通过阅读这首诗词感受到冬夜的静谧和诗人对宁静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪屋透窗明”全诗拼音读音对照参考

xuě yè
雪夜

xuě wū tòu chuāng míng, fēng lián cuō yè shēng.
雪屋透窗明,风帘撮夜声。
pī yī yōng lú zuò, wàng què zài dū chéng.
披衣拥炉坐,忘却在都城。

“雪屋透窗明”平仄韵脚

拼音:xuě wū tòu chuāng míng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪屋透窗明”的相关诗句

“雪屋透窗明”的关联诗句

网友评论


* “雪屋透窗明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪屋透窗明”出自陆游的 《雪夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。