“夜阑扶策绕中庭”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜阑扶策绕中庭”出自宋代陆游的《夜兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè lán fú cè rào zhōng tíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“夜阑扶策绕中庭”全诗

《夜兴》
夜阑扶策绕中庭,云罅三三两两星。
安得南风卷云尽,烂然河白映天青。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《夜兴》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚深沉,我扶着床边的柱子在中庭中徘徊,
天空中有几颗星星透过云缝闪烁。
我希望南风能够吹散云雾,
让满天的星光照耀下的河水变得明亮,映照出蔚蓝的天空。

诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚的景象。诗人在夜深人静的时刻,站在中庭中,仰望星空。他希望南风能够吹散云雾,让星星的光芒透过云缝洒在河水上,使得河水变得明亮,映照出蔚蓝的天空。这首诗词表达了诗人对自然美景的向往和对宁静夜晚的赞美之情。

赏析:
《夜兴》以简洁的语言描绘了夜晚的景象,通过对星空和河水的描绘,展现了诗人对自然美景的热爱和向往。诗中的“夜阑扶策绕中庭”形象地描绘了诗人在夜晚徘徊的情景,给人一种宁静而寂静的感觉。而“云罅三三两两星”则表达了星星透过云缝的美丽景象,给人以神秘而浪漫的感受。最后两句“安得南风卷云尽,烂然河白映天青”则表达了诗人对南风吹散云雾,使得星光照耀下的河水变得明亮的期望。整首诗词以简练的语言表达了诗人对夜晚美景的赞美之情,给人以宁静、美丽的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜阑扶策绕中庭”全诗拼音读音对照参考

yè xìng
夜兴

yè lán fú cè rào zhōng tíng, yún xià sān sān liǎng liǎng xīng.
夜阑扶策绕中庭,云罅三三两两星。
ān dé nán fēng juǎn yún jǐn, làn rán hé bái yìng tiān qīng.
安得南风卷云尽,烂然河白映天青。

“夜阑扶策绕中庭”平仄韵脚

拼音:yè lán fú cè rào zhōng tíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜阑扶策绕中庭”的相关诗句

“夜阑扶策绕中庭”的关联诗句

网友评论


* “夜阑扶策绕中庭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜阑扶策绕中庭”出自陆游的 《夜兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。