“笑穿居士屩”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑穿居士屩”出自宋代陆游的《春晚杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiào chuān jū shì juē,诗句平仄:仄平平仄平。

“笑穿居士屩”全诗

《春晚杂兴》
病疡无意绪,闭户作生涯。
草草半盂饭,悠悠一碗茶。
笑穿居士屩,闲看女郎花。
莫问明朝事,忘家即出家。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《春晚杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《春晚杂兴》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
病疡无意绪,闭户作生涯。
草草半盂饭,悠悠一碗茶。
笑穿居士屩,闲看女郎花。
莫问明朝事,忘家即出家。

诗意:
这首诗词描绘了作者身处疾病困扰之中,闭门不出的生活状态。他只能匆匆吃上一碗简单的饭菜,悠闲地品味一杯茶。他笑着穿着居士的木屐,闲散地观赏着女郎们的花朵。诗人告诫读者不要问他关于明朝时期的事情,因为他已经忘记了家庭的牵挂,将自己视为出家人。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感和生活态度。诗人身患疾病,但他并不为之困扰,反而选择了闭门不出的生活方式。他对物质生活的要求很低,只需一碗简单的饭菜和一杯茶便足够。他以笑容穿着居士的木屐,享受着闲适的时光,欣赏女郎们的花朵。诗人通过这种生活态度,表达了对世俗纷扰的超脱和对自然美的追求。

诗的最后两句"莫问明朝事,忘家即出家"表达了诗人对尘世的冷漠和超脱。他告诫读者不要问他关于明朝时期的事情,因为他已经超越了尘世的琐事。他将自己的生活看作是出家人的生活,将家庭的牵挂抛之脑后。这种态度展示了诗人对于内心自由和精神追求的追求,同时也反映了宋代士人对于世俗生活的厌倦和对自由境界的向往。

总的来说,这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了诗人对于世俗生活的超脱和对自然美的追求,展示了他对于内心自由和精神追求的追求。同时,诗人的态度也反映了宋代士人对于世俗生活的厌倦和对自由境界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑穿居士屩”全诗拼音读音对照参考

chūn wǎn zá xìng
春晚杂兴

bìng yáng wú yì xù, bì hù zuò shēng yá.
病疡无意绪,闭户作生涯。
cǎo cǎo bàn yú fàn, yōu yōu yī wǎn chá.
草草半盂饭,悠悠一碗茶。
xiào chuān jū shì juē, xián kàn nǚ láng huā.
笑穿居士屩,闲看女郎花。
mò wèn míng cháo shì, wàng jiā jí chū jiā.
莫问明朝事,忘家即出家。

“笑穿居士屩”平仄韵脚

拼音:xiào chuān jū shì juē
平仄:仄平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑穿居士屩”的相关诗句

“笑穿居士屩”的关联诗句

网友评论


* “笑穿居士屩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑穿居士屩”出自陆游的 《春晚杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。