“无复短衣随李广”的意思及全诗出处和翻译赏析

无复短衣随李广”出自宋代陆游的《躬耕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú fù duǎn yī suí lǐ guǎng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“无复短衣随李广”全诗

《躬耕》
莫笑躬耕老蜀山,也胜菜把仰园官。
唤回痴梦尘机息,空尽闲愁酒地宽。
无复短衣随李广,但思微雨过苏端。
十年世事茫如海,输与闲人静处看。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《躬耕》陆游 翻译、赏析和诗意

《躬耕》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

莫笑躬耕老蜀山,也胜菜把仰园官。
不要嘲笑我在蜀山上辛勤地耕作,这比担任官职更有意义。
唤回痴梦尘机息,空尽闲愁酒地宽。
我希望能够摆脱痴迷和尘世的纷扰,只剩下宽广的酒乡和闲适的心情。
无复短衣随李广,但思微雨过苏端。
我已不再像李广那样穿着短衣,但我仍然思念着苏端微雨的美景。
十年世事茫如海,输与闲人静处看。
十年来的世事变迁对我来说如同茫茫大海,我宁愿输给那些闲散的人,静静地观察一切。

这首诗词表达了陆游对耕作的热爱和对官职的冷淡。他认为耕作比担任官职更有价值,因为它代表着真实的生活和自由。他希望能够远离尘世的纷扰,回归自然,享受宁静和自在。诗中的比喻和意象描绘了作者内心的追求和对理想生活的向往。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考,展现了他独特的人生观和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无复短衣随李广”全诗拼音读音对照参考

gōng gēng
躬耕

mò xiào gōng gēng lǎo shǔ shān, yě shèng cài bǎ yǎng yuán guān.
莫笑躬耕老蜀山,也胜菜把仰园官。
huàn huí chī mèng chén jī xī, kōng jǐn xián chóu jiǔ dì kuān.
唤回痴梦尘机息,空尽闲愁酒地宽。
wú fù duǎn yī suí lǐ guǎng, dàn sī wēi yǔ guò sū duān.
无复短衣随李广,但思微雨过苏端。
shí nián shì shì máng rú hǎi, shū yǔ xián rén jìng chù kàn.
十年世事茫如海,输与闲人静处看。

“无复短衣随李广”平仄韵脚

拼音:wú fù duǎn yī suí lǐ guǎng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无复短衣随李广”的相关诗句

“无复短衣随李广”的关联诗句

网友评论


* “无复短衣随李广”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无复短衣随李广”出自陆游的 《躬耕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。