“舂簸荞供饵”的意思及全诗出处和翻译赏析

舂簸荞供饵”出自宋代陆游的《秋冬之交杂赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chōng bǒ qiáo gōng ěr,诗句平仄:平仄平平仄。

“舂簸荞供饵”全诗

《秋冬之交杂赋》
雾雨林塘晚,风霜聚落寒。
衣冠存简朴,农圃傋艰难。
舂簸荞供饵,蒸炊豆作团。
此心如古井,无地起涛澜。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋冬之交杂赋》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋冬之交杂赋》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

雾雨林塘晚,风霜聚落寒。
在秋冬之交的傍晚,雾雨笼罩着林塘,风霜使村落变得寒冷。

衣冠存简朴,农圃傋艰难。
人们的衣冠仍然朴素,农田里的劳作艰难困苦。

舂簸荞供饵,蒸炊豆作团。
人们用舂簸来加工荞麦作为食物,用蒸炊来煮豆子做成团子。

此心如古井,无地起涛澜。
我的内心就像一口古井,平静而深沉,没有地方能够引起波澜。

这首诗词通过描绘秋冬之交的景象,展现了农村生活的艰辛和朴素。雾雨和风霜的描绘使人感受到了寒冷的气息,衣冠简朴和农田艰难的描写则表现了农民的贫困和辛劳。舂簸荞和蒸炊豆的描绘则展示了农民的日常生活和食物来源。最后,诗人通过比喻自己的内心为古井,表达了他内心的平静和深沉,以及对外界波澜的无动于衷。整首诗词以简洁的语言描绘了农村的生活场景,表达了诗人对生活的思考和感悟,展示了他对朴素、坚韧和内心宁静的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舂簸荞供饵”全诗拼音读音对照参考

qiū dōng zhī jiāo zá fù
秋冬之交杂赋

wù yǔ lín táng wǎn, fēng shuāng jù luò hán.
雾雨林塘晚,风霜聚落寒。
yì guān cún jiǎn piáo, nóng pǔ jiǎng jiān nán.
衣冠存简朴,农圃傋艰难。
chōng bǒ qiáo gōng ěr, zhēng chuī dòu zuò tuán.
舂簸荞供饵,蒸炊豆作团。
cǐ xīn rú gǔ jǐng, wú dì qǐ tāo lán.
此心如古井,无地起涛澜。

“舂簸荞供饵”平仄韵脚

拼音:chōng bǒ qiáo gōng ěr
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舂簸荞供饵”的相关诗句

“舂簸荞供饵”的关联诗句

网友评论


* “舂簸荞供饵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舂簸荞供饵”出自陆游的 《秋冬之交杂赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。