“林下风标许谁比”的意思及全诗出处和翻译赏析

林下风标许谁比”出自宋代陆游的《雪後寻梅偶得绝句十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín xià fēng biāo xǔ shuí bǐ,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“林下风标许谁比”全诗

《雪後寻梅偶得绝句十首》
相逢未易可疏亲,不是登墙宋玉邻。
林下风标许谁比,直须江左谢夫人。

分类: 寻梅

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雪後寻梅偶得绝句十首》陆游 翻译、赏析和诗意

《雪後寻梅偶得绝句十首》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
相逢未易可疏亲,
不是登墙宋玉邻。
林下风标许谁比,
直须江左谢夫人。

诗意:
这首诗词表达了作者对友情的思考和感慨。作者认为,相逢并不容易使人变得亲近,就像登上墙头也不能与宋玉(指宋玉的《登徒子好色赋》)成为邻居一样。作者进一步提到,在林间的风标(指梅花)下,谁能与之相比呢?只有江左(指江南地区)的谢夫人(指谢灵运)才能做到。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对友情的思考。作者通过对相逢和亲近的描述,表达了友情的珍贵和难得。作者以登墙与宋玉成为邻居作比喻,强调了相逢并不意味着真正的亲近。接着,作者以林下的风标(梅花)为象征,表达了对真正的友情的向往和赞美。最后,作者提到江左的谢夫人,以突出她在友情中的特殊地位。整首诗词通过简练的语言和意象的运用,表达了作者对友情真挚和珍贵的感受,同时也展示了作者对友情的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林下风标许谁比”全诗拼音读音对照参考

xuě hòu xún méi ǒu dé jué jù shí shǒu
雪後寻梅偶得绝句十首

xiāng féng wèi yì kě shū qīn, bú shì dēng qiáng sòng yù lín.
相逢未易可疏亲,不是登墙宋玉邻。
lín xià fēng biāo xǔ shuí bǐ, zhí xū jiāng zuǒ xiè fū rén.
林下风标许谁比,直须江左谢夫人。

“林下风标许谁比”平仄韵脚

拼音:lín xià fēng biāo xǔ shuí bǐ
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林下风标许谁比”的相关诗句

“林下风标许谁比”的关联诗句

网友评论


* “林下风标许谁比”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林下风标许谁比”出自陆游的 《雪後寻梅偶得绝句十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。