“烟歛林疏见断桥”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟歛林疏见断桥”出自宋代陆游的《秋日杂咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yān hān lín shū jiàn duàn qiáo,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“烟歛林疏见断桥”全诗

《秋日杂咏》
菰蒲风起暮萧萧,烟歛林疏见断桥
白蟹(上制下鱼)鱼初上市,轻舟无数去乘潮。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋日杂咏》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋日杂咏》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

菰蒲风起暮萧萧,
烟歛林疏见断桥。
白蟹(上制下鱼)鱼初上市,
轻舟无数去乘潮。

中文译文:
菰蒲的风吹起,黄昏时分寂静无声,
烟雾弥漫,稀疏的林木中可见断桥。
白蟹和鱼开始上市,
无数轻舟驶向海潮。

诗意:
这首诗描绘了秋日的景象和人们的生活。菰蒲的风吹起,黄昏时分的寂静给人一种宁静的感觉。烟雾弥漫,稀疏的林木中可见断桥,给人一种凄凉的意境。诗中提到的白蟹和鱼初上市,暗示着秋天是丰收的季节,人们开始享受丰富的食物。最后一句描述了无数轻舟驶向海潮,表达了人们积极向上的心态和追求更好生活的愿望。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了秋日的景象,通过对自然景物和人们生活的描写,展现了作者对秋天的感受和对美好生活的向往。诗中运用了对比手法,通过描绘黄昏时分的寂静和烟雾弥漫的林木,营造出一种凄凉的氛围。同时,诗中提到的白蟹和鱼初上市,以及轻舟驶向海潮,展示了秋天丰收的景象和人们积极向上的心态。整首诗意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟歛林疏见断桥”全诗拼音读音对照参考

qiū rì zá yǒng
秋日杂咏

gū pú fēng qǐ mù xiāo xiāo, yān hān lín shū jiàn duàn qiáo.
菰蒲风起暮萧萧,烟歛林疏见断桥。
bái xiè shàng zhì xià yú yú chū shàng shì, qīng zhōu wú shù qù chéng cháo.
白蟹(上制下鱼)鱼初上市,轻舟无数去乘潮。

“烟歛林疏见断桥”平仄韵脚

拼音:yān hān lín shū jiàn duàn qiáo
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟歛林疏见断桥”的相关诗句

“烟歛林疏见断桥”的关联诗句

网友评论


* “烟歛林疏见断桥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟歛林疏见断桥”出自陆游的 《秋日杂咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。