“势利古所羞”的意思及全诗出处和翻译赏析

势利古所羞”出自宋代陆游的《读吕舍人诗追次其韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì lì gǔ suǒ xiū,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“势利古所羞”全诗

《读吕舍人诗追次其韵》
有过当相规,有善当相告,岂惟定新交,亦以笃旧好。
势利古所羞,置之勿复道。
霜霣万木凋,孰秉岁寒操?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《读吕舍人诗追次其韵》陆游 翻译、赏析和诗意

《读吕舍人诗追次其韵》是陆游在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
读吕舍人的诗,追随他的韵脚,
有过失时应互相规劝,
有善行时应互相告知,
这不仅是建立新的友谊,
也是坚守旧有的友好关系。
虚伪和利己是古代所鄙视的,
我们应该摒弃这种行为。
霜露使万物凋零,
谁能承受岁寒的考验呢?

诗意:
这首诗词表达了作者对友谊和道德的思考。作者通过读吕舍人的诗作,追随他的韵脚,表达了在人际关系中应该互相规劝和互相告知的观点。作者认为,这种行为不仅可以建立新的友谊,也能够坚守旧有的友好关系。与此同时,作者批判了虚伪和利己的行为,认为这是古代所鄙视的。最后,作者通过描绘霜露使万物凋零的景象,表达了岁寒对人们的考验,暗示了友谊和道德的重要性。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对友谊和道德的思考。通过读吕舍人的诗作,作者表达了对友谊的追求和对道德的坚守。诗中的对比手法,如过失与善行、定新交与笃旧好、势利与古所羞等,使诗词更加生动有力。作者通过描绘霜露使万物凋零的景象,将岁寒的寒冷与人际关系中的考验相联系,进一步强调了友谊和道德的重要性。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“势利古所羞”全诗拼音读音对照参考

dú lǚ shè rén shī zhuī cì qí yùn
读吕舍人诗追次其韵

yǒu guò dāng xiāng guī, yǒu shàn dāng xiāng gào, qǐ wéi dìng xīn jiāo, yì yǐ dǔ jiù hǎo.
有过当相规,有善当相告,岂惟定新交,亦以笃旧好。
shì lì gǔ suǒ xiū, zhì zhī wù fù dào.
势利古所羞,置之勿复道。
shuāng yǔn wàn mù diāo, shú bǐng suì hán cāo?
霜霣万木凋,孰秉岁寒操?

“势利古所羞”平仄韵脚

拼音:shì lì gǔ suǒ xiū
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“势利古所羞”的相关诗句

“势利古所羞”的关联诗句

网友评论


* “势利古所羞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“势利古所羞”出自陆游的 《读吕舍人诗追次其韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。