“茫茫湖桥惟月明”的意思及全诗出处和翻译赏析

茫茫湖桥惟月明”出自宋代陆游的《夏秋之交小舟早夜往来湖中绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:máng máng hú qiáo wéi yuè míng,诗句平仄:平平平平平仄平。

“茫茫湖桥惟月明”全诗

《夏秋之交小舟早夜往来湖中绝句》
小市易散无人行,茫茫湖桥惟月明
老夫解酲不用酒,自有千顷菰蒲声。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夏秋之交小舟早夜往来湖中绝句》陆游 翻译、赏析和诗意

《夏秋之交小舟早夜往来湖中绝句》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夏秋之交,小舟早晚在湖中往来。
小市易散,无人行。
茫茫湖桥,只有月明。
老夫解酲,不需要酒,
自有千顷菰蒲的声音。

诗意:
这首诗描绘了夏秋之交时湖中的景色和氛围。小舟在湖上往来,小市场上人们已经散去,没有人行走。茫茫湖桥上只有明亮的月光。诗人表示自己不需要酒来解愁,因为他能够听到千顷菰蒲的声音,这种声音给他带来了宁静和安慰。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了夏秋之交时湖中的景色和氛围,展现了诗人对自然的敏感和对宁静的追求。诗中的小舟、小市场、湖桥和月光等元素,通过细腻的描写,使读者能够感受到夏秋之交时湖中的宁静和幽静。诗人通过表达自己不需要酒来解愁,而能够从自然中获得安慰的态度,展示了他对内心宁静的追求和对自然的热爱。整首诗以简练的语言表达了诗人的情感和思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茫茫湖桥惟月明”全诗拼音读音对照参考

xià qiū zhī jiāo xiǎo zhōu zǎo yè wǎng lái hú zhōng jué jù
夏秋之交小舟早夜往来湖中绝句

xiǎo shì yì sàn wú rén xíng, máng máng hú qiáo wéi yuè míng.
小市易散无人行,茫茫湖桥惟月明。
lǎo fū jiě chéng bù yòng jiǔ, zì yǒu qiān qǐng gū pú shēng.
老夫解酲不用酒,自有千顷菰蒲声。

“茫茫湖桥惟月明”平仄韵脚

拼音:máng máng hú qiáo wéi yuè míng
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茫茫湖桥惟月明”的相关诗句

“茫茫湖桥惟月明”的关联诗句

网友评论


* “茫茫湖桥惟月明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茫茫湖桥惟月明”出自陆游的 《夏秋之交小舟早夜往来湖中绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。