“剩倾新酿赋新诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

剩倾新酿赋新诗”出自宋代陆游的《岁晚幽兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng qīng xīn niàng fù xīn shī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“剩倾新酿赋新诗”全诗

《岁晚幽兴》
残年欲遂迫期颐,追数朋俦死已迟。
卜冢治棺输我快,染须种齿笑人痴。
野梅角地草生後,街柳拂鞍冰泮时。
满眼云山不须买,剩倾新酿赋新诗

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《岁晚幽兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《岁晚幽兴》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
残年欲遂迫期颐,
追数朋俦死已迟。
卜冢治棺输我快,
染须种齿笑人痴。
野梅角地草生后,
街柳拂鞍冰泮时。
满眼云山不须买,
剩倾新酿赋新诗。

诗意:
这首诗词表达了陆游晚年的心境和情感。他感叹自己的岁月已经不多,但仍然渴望追求自我修养。他的朋友和同辈已经相继离世,而他却仍然活着,感到时间的流逝变得更加缓慢。他希望能够提前安排好自己的后事,以便能够安心享受余下的时光。尽管他的头发已经斑白,牙齿也已经脱落,但他依然保持着乐观的态度,对生活保持着微笑。他观察到野梅在角落里开花,草从地面长出,街上的柳树拂过马鞍,冰泉中的水在特定的时刻结冰。他感叹眼前的美景无需购买,而他仍然有余力去倾泻自己的才情,创作新的诗篇。

赏析:
这首诗词以简洁而富有表现力的语言,展现了陆游晚年的心境和对生活的热爱。他通过对自然景物的描绘,表达了对生命的感慨和对美好事物的欣赏。尽管岁月已经不多,他仍然保持着积极向上的态度,用诗歌来表达自己的情感和思考。这首诗词展示了陆游对生活的热爱和对美好事物的敏感,同时也反映了他对时光流逝的思考和对生命的珍惜。整首诗词以自然景物为背景,通过对细节的描绘,展示了作者对生活的独特感悟和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剩倾新酿赋新诗”全诗拼音读音对照参考

suì wǎn yōu xìng
岁晚幽兴

cán nián yù suì pò qī yí, zhuī shù péng chóu sǐ yǐ chí.
残年欲遂迫期颐,追数朋俦死已迟。
bo zhǒng zhì guān shū wǒ kuài, rǎn xū zhǒng chǐ xiào rén chī.
卜冢治棺输我快,染须种齿笑人痴。
yě méi jiǎo dì cǎo shēng hòu, jiē liǔ fú ān bīng pàn shí.
野梅角地草生後,街柳拂鞍冰泮时。
mǎn yǎn yún shān bù xū mǎi, shèng qīng xīn niàng fù xīn shī.
满眼云山不须买,剩倾新酿赋新诗。

“剩倾新酿赋新诗”平仄韵脚

拼音:shèng qīng xīn niàng fù xīn shī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剩倾新酿赋新诗”的相关诗句

“剩倾新酿赋新诗”的关联诗句

网友评论


* “剩倾新酿赋新诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剩倾新酿赋新诗”出自陆游的 《岁晚幽兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。