“陋室施床迮”的意思及全诗出处和翻译赏析

陋室施床迮”出自宋代陆游的《卧病杂题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lòu shì shī chuáng zé,诗句平仄:仄仄平平平。

“陋室施床迮”全诗

《卧病杂题》
陋室施床迮,穷阎问疾疏。
加餐惟是粥,弄笔不成书。
盎盎新篘酒,青青小摘蔬。
客来邀褫带,聊示小勤渠。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《卧病杂题》陆游 翻译、赏析和诗意

《卧病杂题》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
陋室施床迮,
穷阎问疾疏。
加餐惟是粥,
弄笔不成书。
盎盎新篘酒,
青青小摘蔬。
客来邀褫带,
聊示小勤渠。

诗意:
这首诗词描绘了作者在病榻上的生活情景。他住在简陋的房间里,床上铺着简单的褥子。由于贫困,他只能吃粥为餐,无法享受丰盛的食物。尽管他有写作的愿望,但由于病痛的困扰,无法完成自己的著作。然而,他仍然能够品尝到新酒和新鲜的蔬菜,这给他带来了一些安慰。当客人来访时,他会示意仆人解开自己的腰带,以示自己的勤奋。

赏析:
《卧病杂题》通过简洁而质朴的语言,表达了作者在病榻上的生活状态和内心感受。诗中的陋室、穷阎、加餐粥等描绘了作者贫困和病痛的境况,展现了他的坚韧和不屈的精神。尽管身处困境,作者仍然能够从一些细微的事物中找到一些安慰和欣慰,如新酒和新鲜的蔬菜。这种对生活中美好事物的感知和欣赏,体现了作者的乐观和豁达。最后,作者在客人来访时示意解开腰带,表达了他对勤奋和努力的态度,展示了他不因病痛而放弃追求进步和创作的决心。整首诗词以简洁的语言传递了作者的情感和思想,展现了他在逆境中的坚强和积极向上的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“陋室施床迮”全诗拼音读音对照参考

wò bìng zá tí
卧病杂题

lòu shì shī chuáng zé, qióng yán wèn jí shū.
陋室施床迮,穷阎问疾疏。
jiā cān wéi shì zhōu, nòng bǐ bù chéng shū.
加餐惟是粥,弄笔不成书。
àng àng xīn chōu jiǔ, qīng qīng xiǎo zhāi shū.
盎盎新篘酒,青青小摘蔬。
kè lái yāo chǐ dài, liáo shì xiǎo qín qú.
客来邀褫带,聊示小勤渠。

“陋室施床迮”平仄韵脚

拼音:lòu shì shī chuáng zé
平仄:仄仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“陋室施床迮”的相关诗句

“陋室施床迮”的关联诗句

网友评论


* “陋室施床迮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陋室施床迮”出自陆游的 《卧病杂题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。