“未及烟波号钓徒”的意思及全诗出处和翻译赏析

未及烟波号钓徒”出自宋代陆游的《烟波即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi jí yān bō hào diào tú,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“未及烟波号钓徒”全诗

《烟波即事》
归老何须乞镜湖,秋来日日饱蓴鲈。
正令霖雨称贤佐,未及烟波号钓徒

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《烟波即事》陆游 翻译、赏析和诗意

《烟波即事》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
归老何须乞镜湖,
秋来日日饱蓴鲈。
正令霖雨称贤佐,
未及烟波号钓徒。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自然景色和人生的思考。诗人提到了"镜湖",指的是一个湖泊的名字,他在归老之际,不需要向这个湖泊乞求什么,因为他已经在秋天的日子里每天都能享受到美味的蓴鲈。诗人认为,正是因为有连绵的秋雨,才使得蓴鲈生长茂盛,这也象征着贤人的辅佐。然而,诗人自己却还没有达到像烟波中的钓鱼者那样的境界。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了诗人对自然景色和人生的感悟。诗人通过描述自然景色中的"镜湖"和美味的蓴鲈,表达了对自然的赞美和感激之情。他认为,秋雨的滋润和贤人的辅佐是人生中重要的元素。然而,诗人也意识到自己还没有达到理想的境界,他将自己比作烟波中的钓鱼者,暗示了自己对于人生境界的追求和不满足。整首诗词以简练的语言表达了诗人对自然和人生的深刻思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未及烟波号钓徒”全诗拼音读音对照参考

yān bō jí shì
烟波即事

guī lǎo hé xū qǐ jìng hú, qiū lái rì rì bǎo chún lú.
归老何须乞镜湖,秋来日日饱蓴鲈。
zhèng lìng lín yǔ chēng xián zuǒ, wèi jí yān bō hào diào tú.
正令霖雨称贤佐,未及烟波号钓徒。

“未及烟波号钓徒”平仄韵脚

拼音:wèi jí yān bō hào diào tú
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未及烟波号钓徒”的相关诗句

“未及烟波号钓徒”的关联诗句

网友评论


* “未及烟波号钓徒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未及烟波号钓徒”出自陆游的 《烟波即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。