“问途来野店”的意思及全诗出处和翻译赏析

问途来野店”出自宋代陆游的《初春杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèn tú lái yě diàn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“问途来野店”全诗

《初春杂兴》
问途来野店,秣蹇憩山邮。
何处无诗思,平生惯旅愁。
翩翩下鸥鹭,点点散羊牛。
传入王孙画,千金未易酬。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初春杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《初春杂兴》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
问途来野店,
询问路途中的野店,
秣蹇憩山邮。
马匹疲惫,停歇在山间的邮亭。
何处无诗思,
无论身处何地,都有诗意的思绪,
平生惯旅愁。
我一生习惯了旅途中的忧愁。

翩翩下鸥鹭,
优雅地飞翔的海鸥和鹭鸟,
点点散羊牛。
点缀着田野的散养的羊群和牛群。
传入王孙画,
传世于王孙贵族的绘画之中,
千金未易酬。
千金难以回报。

诗意和赏析:
这首诗词以初春时节为背景,描绘了作者旅途中的所见所感。诗人在路途中来到野店,询问路程,同时也停下来让疲惫的马匹休息。无论身处何地,诗人都能感受到诗意的思绪,这是他一生的习惯。他看到了翩翩飞翔的海鸥和鹭鸟,以及点缀在田野中的散养的羊群和牛群。这些景象都给他带来了美的享受和感慨。最后,诗人提到自己的诗作可能会传世于王孙贵族的绘画之中,但他也明白千金难以回报这份荣耀。整首诗词表达了诗人在旅途中的感慨和对美的追求,同时也反映了他对自己创作的价值和回报的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问途来野店”全诗拼音读音对照参考

chū chūn zá xìng
初春杂兴

wèn tú lái yě diàn, mò jiǎn qì shān yóu.
问途来野店,秣蹇憩山邮。
hé chǔ wú shī sī, píng shēng guàn lǚ chóu.
何处无诗思,平生惯旅愁。
piān piān xià ōu lù, diǎn diǎn sàn yáng niú.
翩翩下鸥鹭,点点散羊牛。
chuán rù wáng sūn huà, qiān jīn wèi yì chóu.
传入王孙画,千金未易酬。

“问途来野店”平仄韵脚

拼音:wèn tú lái yě diàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问途来野店”的相关诗句

“问途来野店”的关联诗句

网友评论


* “问途来野店”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问途来野店”出自陆游的 《初春杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。