“归耕无襏襫”的意思及全诗出处和翻译赏析

归耕无襏襫”出自宋代陆游的《杂感十首以野旷沙岸净天高秋月明为韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī gēng wú bó shì,诗句平仄:平平平平仄。

“归耕无襏襫”全诗

《杂感十首以野旷沙岸净天高秋月明为韵》
归耕无襏襫,出战无兜鍪。
已失西畴春,空怀北平秋。
提携一束书,蹭蹬至白头。
釜中有轑饭,一饱吾何求?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂感十首以野旷沙岸净天高秋月明为韵》陆游 翻译、赏析和诗意

《杂感十首以野旷沙岸净天高秋月明为韵》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
归耕无襏襫,
出战无兜鍪。
已失西畴春,
空怀北平秋。
提携一束书,
蹭蹬至白头。
釜中有轑饭,
一饱吾何求?

诗意:
这首诗词表达了作者对自己经历的人生和社会变迁的感慨。诗中描述了归耕和出战的两种不同的生活状态,以及作者对失去的春光和怀念北平秋天的情感。作者提到自己手中提携着一束书,蹒跚走到白发苍苍的年纪,表达了他对知识的追求和对人生的思考。最后两句表达了作者对简单生活的满足和对内心平静的追求。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对人生的思考和对社会变迁的感慨。通过对归耕和出战的对比,作者展示了两种不同生活状态的差异。他对失去的春光和怀念北平秋天的情感,表达了对逝去时光的留恋和对美好回忆的怀念。作者提到自己手中提携着一束书,表达了对知识的追求和对智慧的珍视。最后两句表达了作者对简单生活的满足和对内心平静的追求,反映了他对物质欲望的淡漠和对精神追求的重视。整首诗词以简练的语言和深刻的思考展示了作者对人生和社会的独特见解,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归耕无襏襫”全诗拼音读音对照参考

zá gǎn shí shǒu yǐ yě kuàng shā àn jìng tiān gāo qiū yuè míng wèi yùn
杂感十首以野旷沙岸净天高秋月明为韵

guī gēng wú bó shì, chū zhàn wú dōu móu.
归耕无襏襫,出战无兜鍪。
yǐ shī xī chóu chūn, kōng huái běi píng qiū.
已失西畴春,空怀北平秋。
tí xié yī shù shū, cèng dèng zhì bái tóu.
提携一束书,蹭蹬至白头。
fǔ zhōng yǒu lǎo fàn, yī bǎo wú hé qiú?
釜中有轑饭,一饱吾何求?

“归耕无襏襫”平仄韵脚

拼音:guī gēng wú bó shì
平仄:平平平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归耕无襏襫”的相关诗句

“归耕无襏襫”的关联诗句

网友评论


* “归耕无襏襫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归耕无襏襫”出自陆游的 《杂感十首以野旷沙岸净天高秋月明为韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。