“香来知有兰”的意思及全诗出处和翻译赏析

香来知有兰”出自宋代陆游的《兰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng lái zhī yǒu lán,诗句平仄:平平平仄平。

“香来知有兰”全诗

《兰》
南岩路最近,饭已时散策。
香来知有兰,遽求乃弗获。
生世本幽谷,岂愿为世娱。
无心托阶庭,当门任君锄。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《兰》陆游 翻译、赏析和诗意

《兰》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在南岩路上散步时,闻到了兰花的香气,急忙寻找却未能找到的情景。作者表达了自己生性深居简出,不愿为世俗所困扰的态度。

诗词的中文译文如下:
南岩路最近,饭已时散策。
香来知有兰,遽求乃弗获。
生世本幽谷,岂愿为世娱。
无心托阶庭,当门任君锄。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者的心境和态度。南岩路是一个离作者最近的地方,他在用饭后散步。当他闻到兰花的香气时,他迫不及待地寻找,但却没有找到。这里的兰花象征着高雅和纯洁,作者对兰花的追求也可以理解为对美好事物的追求。然而,作者并不愿意为了追求世俗的享乐而放弃自己内心的宁静和深居简出的生活方式。他宁愿将心思放在自己的门前,任由时间流逝,而不是追逐虚荣和名利。

这首诗词通过对兰花的描绘,表达了作者对纯洁和高尚的追求,以及对世俗的冷漠态度。它展示了作者独立自主、追求内心自由的精神。整首诗词简洁明了,意境清新,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香来知有兰”全诗拼音读音对照参考

lán

nán yán lù zuì jìn, fàn yǐ shí sàn cè.
南岩路最近,饭已时散策。
xiāng lái zhī yǒu lán, jù qiú nǎi fú huò.
香来知有兰,遽求乃弗获。
shēng shì běn yōu gǔ, qǐ yuàn wèi shì yú.
生世本幽谷,岂愿为世娱。
wú xīn tuō jiē tíng, dāng mén rèn jūn chú.
无心托阶庭,当门任君锄。

“香来知有兰”平仄韵脚

拼音:xiāng lái zhī yǒu lán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香来知有兰”的相关诗句

“香来知有兰”的关联诗句

网友评论


* “香来知有兰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香来知有兰”出自陆游的 《兰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。