“长苖圜鼙送举杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

长苖圜鼙送举杯”出自宋代陆游的《即席》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎng dí huán pí sòng jǔ bēi,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“长苖圜鼙送举杯”全诗

《即席》
稚荷出水榴花开,长苖圜鼙送举杯
村邻相乐君勿笑,要是安健无凶灾。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《即席》陆游 翻译、赏析和诗意

《即席》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

稚荷出水榴花开,
嫩嫩的荷叶从水中冒出,犹如石榴花绽放。
The tender lotus leaves emerge from the water, resembling blooming pomegranate flowers.

长苖圜鼙送举杯。
长苖圆鼙(指竹笛和鼓)奏乐,为举杯祝酒。
The long bamboo flute and drum play music, celebrating with raised cups.

村邻相乐君勿笑,
村里的邻居们相互欢乐,君勿笑笑。
The villagers are joyous together, please do not laugh.

要是安健无凶灾。
祝愿君安康无凶险。
Wishing you good health and safety, free from misfortune.

这首诗词以描绘自然景物为主题,通过描述稚嫩的荷叶冒出水面和石榴花盛开的景象,表达了生机勃勃的美好景象。接着,诗人描绘了村邻们相互欢乐的场景,表达了人们团结友爱、共同庆祝的喜悦心情。最后,诗人以祝福的语气,希望读者能够平安健康,远离凶险和灾祸。

这首诗词通过简洁明快的语言,展现了自然和人与人之间的和谐共生。同时,诗人以自然景物的变化来寄托对读者的祝福,表达了对美好生活的向往和祝愿。整首诗词情感明朗,给人以愉悦和希望的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长苖圜鼙送举杯”全诗拼音读音对照参考

jí xí
即席

zhì hé chū shuǐ liú huā kāi, zhǎng dí huán pí sòng jǔ bēi.
稚荷出水榴花开,长苖圜鼙送举杯。
cūn lín xiāng lè jūn wù xiào, yào shì ān jiàn wú xiōng zāi.
村邻相乐君勿笑,要是安健无凶灾。

“长苖圜鼙送举杯”平仄韵脚

拼音:zhǎng dí huán pí sòng jǔ bēi
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长苖圜鼙送举杯”的相关诗句

“长苖圜鼙送举杯”的关联诗句

网友评论


* “长苖圜鼙送举杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长苖圜鼙送举杯”出自陆游的 《即席》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。