“纸鸢收线愁风恶”的意思及全诗出处和翻译赏析

纸鸢收线愁风恶”出自宋代陆游的《山园杂咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ yuān shōu xiàn chóu fēng è,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“纸鸢收线愁风恶”全诗

《山园杂咏》
春光何止二分空,寒食都无数日中。
密叶成阴花寂寂,旧巢添土燕匆匆。
纸鸢收线愁风恶,秧马掀泥喜雨蒙。
堪叹今年衰更甚,苍颜纵醉不成红。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《山园杂咏》陆游 翻译、赏析和诗意

《山园杂咏》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春光何止二分空,
寒食都无数日中。
密叶成阴花寂寂,
旧巢添土燕匆匆。

纸鸢收线愁风恶,
秧马掀泥喜雨蒙。
堪叹今年衰更甚,
苍颜纵醉不成红。

译文:
春光何止二分空,
寒食都无数日中。
茂密的树叶形成了浓密的阴影,花朵静静无声。
燕子匆匆地给旧巢添土。

纸鸢被收线,因为风势不好而感到忧愁。
秧马掀起泥土,因为喜雨而笼罩。
可惜今年的衰败更加严重,
即使饮酒也无法使苍颜变得红润。

诗意:
这首诗词以山园为背景,描绘了春天的景象和作者内心的感受。诗中通过对自然景物的描写,表达了作者对时光流逝和岁月变迁的感慨。春光虽美,但时间的流逝使得寒食节已经过去了很多天,春光已经不再那么明媚。密叶成阴,花朵静寂,燕子匆匆添土,都暗示着岁月的流转和事物的变化。纸鸢被收线,秧马掀泥,表达了作者对风雨的期盼和对喜悦的渴望。然而,诗的最后两句表达了作者对自身衰老和时光流逝的无奈和悲叹,即使饮酒也无法使苍颜变得红润。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,通过对自然景物的描写,展现了作者对时光流逝和岁月变迁的感慨。诗中运用了对比手法,将春光的美丽与时间的流逝相对照,表达了作者对光阴易逝的深切感受。同时,通过描绘自然景物的变化,诗中蕴含了对生命的思考和对人生的感慨。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“纸鸢收线愁风恶”全诗拼音读音对照参考

shān yuán zá yǒng
山园杂咏

chūn guāng hé zhǐ èr fēn kōng, hán shí dōu wú shù rì zhōng.
春光何止二分空,寒食都无数日中。
mì yè chéng yīn huā jì jì, jiù cháo tiān tǔ yàn cōng cōng.
密叶成阴花寂寂,旧巢添土燕匆匆。
zhǐ yuān shōu xiàn chóu fēng è, yāng mǎ xiān ní xǐ yǔ méng.
纸鸢收线愁风恶,秧马掀泥喜雨蒙。
kān tàn jīn nián shuāi gèng shén, cāng yán zòng zuì bù chéng hóng.
堪叹今年衰更甚,苍颜纵醉不成红。

“纸鸢收线愁风恶”平仄韵脚

拼音:zhǐ yuān shōu xiàn chóu fēng è
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“纸鸢收线愁风恶”的相关诗句

“纸鸢收线愁风恶”的关联诗句

网友评论


* “纸鸢收线愁风恶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纸鸢收线愁风恶”出自陆游的 《山园杂咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。