“折花插我巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

折花插我巾”出自宋代陆游的《乙巳秋暮独酌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhé huā chā wǒ jīn,诗句平仄:平平平仄平。

“折花插我巾”全诗

《乙巳秋暮独酌》
孤云系不定,野鹤笼难驯。
卖药句曲秋,沽酒天台春。
中原几流血,四海一闲人。
邀月对我影,折花插我巾,花月成三友,江海为四邻。
何敢忘吾君,巢由称外臣。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《乙巳秋暮独酌》陆游 翻译、赏析和诗意

《乙巳秋暮独酌》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在秋天傍晚独自饮酒时的心情和思考。

诗词的中文译文如下:
孤云系不定,野鹤笼难驯。
卖药句曲秋,沽酒天台春。
中原几流血,四海一闲人。
邀月对我影,折花插我巾,
花月成三友,江海为四邻。
何敢忘吾君,巢由称外臣。

这首诗词的诗意表达了作者内心的孤独和思考。孤云系不定,野鹤笼难驯,表达了作者内心的自由和不受拘束的渴望。卖药句曲秋,沽酒天台春,通过描绘秋天的景色和饮酒的场景,表达了作者对自然的热爱和对生活的享受。

中原几流血,四海一闲人,这两句表达了作者对战乱和社会动荡的忧虑,以及自己作为一个闲散之人的无奈和无力感。邀月对我影,折花插我巾,花月成三友,江海为四邻,这几句表达了作者对自然界的热爱和对友谊的珍视,将花、月、江、海等自然元素与自己的情感融为一体。

最后两句“何敢忘吾君,巢由称外臣”,表达了作者对朋友的思念和对友谊的珍重,同时也表达了作者对自己身份的谦逊和对友情的忠诚。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景色和表达内心情感,展现了作者对自由、友谊和珍贵生活的追求,同时也反映了对战乱和社会动荡的忧虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“折花插我巾”全诗拼音读音对照参考

yǐ sì qiū mù dú zhuó
乙巳秋暮独酌

gū yún xì bù dìng, yě hè lóng nán xún.
孤云系不定,野鹤笼难驯。
mài yào jù qū qiū, gū jiǔ tiān tāi chūn.
卖药句曲秋,沽酒天台春。
zhōng yuán jǐ liú xiě, sì hǎi yī xián rén.
中原几流血,四海一闲人。
yāo yuè duì wǒ yǐng, zhé huā chā wǒ jīn, huā yuè chéng sān yǒu, jiāng hǎi wèi sì lín.
邀月对我影,折花插我巾,花月成三友,江海为四邻。
hé gǎn wàng wú jūn, cháo yóu chēng wài chén.
何敢忘吾君,巢由称外臣。

“折花插我巾”平仄韵脚

拼音:zhé huā chā wǒ jīn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“折花插我巾”的相关诗句

“折花插我巾”的关联诗句

网友评论


* “折花插我巾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“折花插我巾”出自陆游的 《乙巳秋暮独酌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。