“尊杓谁与同”的意思及全诗出处和翻译赏析

尊杓谁与同”出自宋代陆游的《乙巳秋暮独酌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zūn biāo shuí yǔ tóng,诗句平仄:平平平仄平。

“尊杓谁与同”全诗

《乙巳秋暮独酌》
山阴老道士,寄情鱼鸟中。
幽户绿萝月,孤舟白苹风。
岂无小瓮熟,尊杓谁与同?邂逅得知心,一见叹犹龙。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《乙巳秋暮独酌》陆游 翻译、赏析和诗意

《乙巳秋暮独酌》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山阴老道士,
寄情鱼鸟中。
幽户绿萝月,
孤舟白苹风。
岂无小瓮熟,
尊杓谁与同?
邂逅得知心,
一见叹犹龙。

诗意:
这首诗词描绘了一个山阴的老道士,他寄情于鱼鸟之间。他住在幽静的房屋中,绿萝蔓延,月光洒在其中。他独自坐在孤舟上,白色的苹果花瓣随风飘落。他心中有美酒,但没有人与他共享。然而,他偶然邂逅到一个知己,一见面就感叹这样的缘分犹如龙的传说。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了诗人内心的孤独和对知己的渴望。诗中的山阴老道士象征着诗人自己,他远离尘嚣,与自然为伴,寄情于鱼鸟之间,表现出一种超脱尘世的境界。幽静的房屋、绿萝和月光的描绘,营造出一种宁静祥和的氛围。孤舟和白苹风则象征着诗人的孤独和寂寞。诗中的小瓮和尊杓则是象征着美酒,但诗人却没有人与他共享,表达了他内心的孤独和无奈。然而,诗人偶然邂逅到一个知己,这种缘分被比作龙的传说,强调了诗人对于知己的珍视和对于缘分的感慨。整首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的情感和对于知己的向往,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尊杓谁与同”全诗拼音读音对照参考

yǐ sì qiū mù dú zhuó
乙巳秋暮独酌

shān yīn lǎo dào shì, jì qíng yú niǎo zhōng.
山阴老道士,寄情鱼鸟中。
yōu hù lǜ luó yuè, gū zhōu bái píng fēng.
幽户绿萝月,孤舟白苹风。
qǐ wú xiǎo wèng shú, zūn biāo shuí yǔ tóng? xiè hòu dé zhī xīn, yī jiàn tàn yóu lóng.
岂无小瓮熟,尊杓谁与同?邂逅得知心,一见叹犹龙。

“尊杓谁与同”平仄韵脚

拼音:zūn biāo shuí yǔ tóng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尊杓谁与同”的相关诗句

“尊杓谁与同”的关联诗句

网友评论


* “尊杓谁与同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尊杓谁与同”出自陆游的 《乙巳秋暮独酌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。