“酌酒浅深须在我”的意思及全诗出处和翻译赏析

酌酒浅深须在我”出自宋代陆游的《试笔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhuó jiǔ qiǎn shēn xū zài wǒ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“酌酒浅深须在我”全诗

《试笔》
清谈数语犹疑过,平地徐行亦虑危。
酌酒浅深须在我,更衣单复要随时。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《试笔》陆游 翻译、赏析和诗意

《试笔》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在平凡的日常生活中所感受到的犹豫和危机感。

诗词的中文译文如下:
清谈数语犹疑过,
平地徐行亦虑危。
酌酒浅深须在我,
更衣单复要随时。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的挣扎和思考。第一句“清谈数语犹疑过”,表达了作者在交谈中犹豫不决的心情,可能是因为担心言辞不当而产生的犹豫。第二句“平地徐行亦虑危”,揭示了作者在平凡的行走中也感到危机,可能是因为对未知的未来感到担忧。这两句诗表达了作者对于言行的谨慎和对于生活的警觉。

接下来的两句“酌酒浅深须在我,更衣单复要随时”则强调了作者对于自我控制和应变能力的重视。作者认为饮酒的浅深应该由自己来决定,而不是被他人左右。同时,作者也强调了随时更换衣物的必要性,这可能是为了应对突发情况或者适应环境变化。

整首诗词通过简洁而有力的语言,表达了作者对于言行和生活的思考和警觉。它提醒人们在日常生活中要保持谨慎和灵活,以应对各种可能的挑战和变化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酌酒浅深须在我”全诗拼音读音对照参考

shì bǐ
试笔

qīng tán shù yǔ yóu yí guò, píng dì xú xíng yì lǜ wēi.
清谈数语犹疑过,平地徐行亦虑危。
zhuó jiǔ qiǎn shēn xū zài wǒ, gēng yī dān fù yào suí shí.
酌酒浅深须在我,更衣单复要随时。

“酌酒浅深须在我”平仄韵脚

拼音:zhuó jiǔ qiǎn shēn xū zài wǒ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酌酒浅深须在我”的相关诗句

“酌酒浅深须在我”的关联诗句

网友评论


* “酌酒浅深须在我”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酌酒浅深须在我”出自陆游的 《试笔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。