“苑树密藏莺”的意思及全诗出处和翻译赏析

苑树密藏莺”出自宋代陆游的《出城》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuàn shù mì cáng yīng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“苑树密藏莺”全诗

《出城》
羁枕不成寐,羸骖晓出城。
驿门深闭草,苑树密藏莺
老病安闲散,疏慵负圣明。
津亭凝望久,惟是待潮平。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《出城》陆游 翻译、赏析和诗意

《出城》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

羁枕不成寐,羸骖晓出城。
在牢笼般的枕头上无法入眠,清晨骑着瘦弱的马离开城池。

驿门深闭草,苑树密藏莺。
驿站的大门紧闭,草木丛生,园中的树木隐藏着鸟儿。

老病安闲散,疏慵负圣明。
年老体弱,过着安逸的生活,懒散无所事事,背负着圣明的责任。

津亭凝望久,惟是待潮平。
在渡口的亭子里凝望了很久,只是等待着潮水平静。

这首诗词通过描绘一个离开城市的场景,表达了作者内心的孤独和无奈。羁枕不成寐,暗示作者内心的烦躁和无法入眠的困扰。羸骖晓出城,描述了作者骑着一匹瘦弱的马离开城池,暗示了作者身世的艰辛和无依无靠的境地。

驿门深闭草,苑树密藏莺,描绘了一个荒凉的景象,暗示了作者离开城市后的孤独和寂寞。老病安闲散,疏慵负圣明,表达了作者年老体弱,过着安逸的生活,但内心却背负着对国家的责任和使命感。

津亭凝望久,惟是待潮平,表达了作者在渡口的亭子里凝望了很久,只是等待着潮水平静,暗示了作者对未来的期待和对困境的坚持。

整首诗词以简洁的语言描绘了作者内心的孤独、无奈和对未来的期待。通过对自然景物的描绘,表达了作者对人生境遇的思考和对命运的抗争。这首诗词展示了陆游独特的写作风格和对人生的深刻洞察力,被视为宋代文学的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苑树密藏莺”全诗拼音读音对照参考

chū chéng
出城

jī zhěn bù chéng mèi, léi cān xiǎo chū chéng.
羁枕不成寐,羸骖晓出城。
yì mén shēn bì cǎo, yuàn shù mì cáng yīng.
驿门深闭草,苑树密藏莺。
lǎo bìng ān xián sǎn, shū yōng fù shèng míng.
老病安闲散,疏慵负圣明。
jīn tíng níng wàng jiǔ, wéi shì dài cháo píng.
津亭凝望久,惟是待潮平。

“苑树密藏莺”平仄韵脚

拼音:yuàn shù mì cáng yīng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苑树密藏莺”的相关诗句

“苑树密藏莺”的关联诗句

网友评论


* “苑树密藏莺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苑树密藏莺”出自陆游的 《出城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。