“群饮友麋鹿”的意思及全诗出处和翻译赏析

群饮友麋鹿”出自宋代陆游的《读何斯举黄州秋居杂咏次其韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qún yǐn yǒu mí lù,诗句平仄:平仄仄平仄。

“群饮友麋鹿”全诗

《读何斯举黄州秋居杂咏次其韵》
造请非所长,一带每嬾束;揖客虽小殊,亦未胜仆仆。
正须驾柴车,归艺东篱菊,故山甘水泉,群饮友麋鹿
百年不堪玩,万事要自烛。
小人欺屋漏,吾辈当戒独。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《读何斯举黄州秋居杂咏次其韵》陆游 翻译、赏析和诗意

《读何斯举黄州秋居杂咏次其韵》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

造请非所长,一带每嬾束;
揖客虽小殊,亦未胜仆仆。
正须驾柴车,归艺东篱菊,
故山甘水泉,群饮友麋鹿。

百年不堪玩,万事要自烛。
小人欺屋漏,吾辈当戒独。

中文译文:
请人来造作并非我所擅长,每次都感到疲倦;
虽然对客人行礼不过是小事,但也未能胜任。
现在正需要驾驶柴车,回到东篱的菊花园,
故乡的山峦、甘泉和友人们一起饮酒。

百年来的事物已经不值得玩味,万事都要靠自己去努力。
小人常常欺凌弱者,我们应当警惕孤独。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了陆游对黄州秋居的向往和对现实生活的思考。诗人感叹自己在造作方面的不足,每次都感到疲倦。虽然对客人行礼只是小事,但也未能胜任,表达了诗人对自己能力的怀疑和对现实生活的无奈。

诗中提到了驾驶柴车回到东篱的菊花园,这是诗人向往故乡的表现。故山的山峦、甘泉和友人们一起饮酒,展现了诗人对故乡的美好回忆和对友情的珍视。

最后两句表达了诗人对时光流逝的感慨,百年来的事物已经不值得玩味,万事都要靠自己去努力。诗人警惕小人常常欺凌弱者,呼吁自己和同辈们要警惕孤独,保持团结。

这首诗词通过对现实生活的思考和对故乡的向往,表达了诗人对自己能力的怀疑和对友情、团结的珍视。同时,也呼吁人们要警惕小人的欺凌,保持团结,共同面对生活的挑战。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“群饮友麋鹿”全诗拼音读音对照参考

dú hé sī jǔ huáng zhōu qiū jū zá yǒng cì qí yùn
读何斯举黄州秋居杂咏次其韵

zào qǐng fēi suǒ zhǎng, yí dài měi lǎn shù yī kè suī xiǎo shū, yì wèi shèng pú pú.
造请非所长,一带每嬾束;揖客虽小殊,亦未胜仆仆。
zhèng xū jià chái chē, guī yì dōng lí jú, gù shān gān shuǐ quán, qún yǐn yǒu mí lù.
正须驾柴车,归艺东篱菊,故山甘水泉,群饮友麋鹿。
bǎi nián bù kān wán, wàn shì yào zì zhú.
百年不堪玩,万事要自烛。
xiǎo rén qī wū lòu, wú bèi dāng jiè dú.
小人欺屋漏,吾辈当戒独。

“群饮友麋鹿”平仄韵脚

拼音:qún yǐn yǒu mí lù
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“群饮友麋鹿”的相关诗句

“群饮友麋鹿”的关联诗句

网友评论


* “群饮友麋鹿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“群饮友麋鹿”出自陆游的 《读何斯举黄州秋居杂咏次其韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。