“地炉可煨芋”的意思及全诗出处和翻译赏析

地炉可煨芋”出自宋代陆游的《读何斯举黄州秋居杂咏次其韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dì lú kě wēi yù,诗句平仄:仄平仄平仄。

“地炉可煨芋”全诗

《读何斯举黄州秋居杂咏次其韵》
人生天壤间,出处本异趣。
释耒入市朝,徒失邯郸步。
昔人亦有言,刻足以适屦。
柰何不自反,忽已迫霜露?我躬尚不阅,况为子孙虑。
岁晚故山寒,地炉可煨芋

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《读何斯举黄州秋居杂咏次其韵》陆游 翻译、赏析和诗意

《读何斯举黄州秋居杂咏次其韵》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人生天壤间,出处本异趣。
释耒入市朝,徒失邯郸步。
昔人亦有言,刻足以适屦。
柰何不自反,忽已迫霜露?
我躬尚不阅,况为子孙虑。
岁晚故山寒,地炉可煨芋。

诗意:
这首诗词表达了作者对人生的思考和感慨。作者认为人生的经历和境遇各不相同,每个人都有自己独特的人生轨迹。他引用了一个典故,说释耒(古代农具)进入市朝(指官场)后,只是失去了邯郸(指官职)的步伐,意味着在追求名利的过程中,往往会失去原本的初心和真实的自我。作者提醒人们要反思自己的行为和选择,不要忽视时间的流逝,否则会突然发现自己已经被岁月所迫,悔之晚矣。他自己都还没有好好阅读和思考人生,更何况为子孙后代着想呢?最后两句表达了岁月已晚,故山已寒,可以用地炉来煨热芋,暗喻自己已经老去,可以在故乡安享晚年。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对人生的深刻思考。通过对释耒进入市朝的描写,作者暗示了人们在追求名利的过程中可能会迷失自我,失去原本的初心。他通过引用古人的话语,提醒人们要反思自己的行为和选择,不要忽视时间的流逝。最后两句则以岁晚故山寒的景象,表达了作者对自己年老的感慨,同时也传达了对故乡的眷恋和对宁静生活的向往。整首诗词以简练的语言和深刻的思想内容,表达了作者对人生的独特见解,引发读者对生命意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“地炉可煨芋”全诗拼音读音对照参考

dú hé sī jǔ huáng zhōu qiū jū zá yǒng cì qí yùn
读何斯举黄州秋居杂咏次其韵

rén shēng tiān rǎng jiān, chū chù běn yì qù.
人生天壤间,出处本异趣。
shì lěi rù shì cháo, tú shī hán dān bù.
释耒入市朝,徒失邯郸步。
xī rén yì yǒu yán, kè zú yǐ shì jù.
昔人亦有言,刻足以适屦。
nài hé bù zì fǎn, hū yǐ pò shuāng lù? wǒ gōng shàng bù yuè, kuàng wèi zǐ sūn lǜ.
柰何不自反,忽已迫霜露?我躬尚不阅,况为子孙虑。
suì wǎn gù shān hán, dì lú kě wēi yù.
岁晚故山寒,地炉可煨芋。

“地炉可煨芋”平仄韵脚

拼音:dì lú kě wēi yù
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“地炉可煨芋”的相关诗句

“地炉可煨芋”的关联诗句

网友评论


* “地炉可煨芋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“地炉可煨芋”出自陆游的 《读何斯举黄州秋居杂咏次其韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。