“觚稜晓色尚沈沈”的意思及全诗出处和翻译赏析

觚稜晓色尚沈沈”出自宋代陆游的《天申節致语口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū léng xiǎo sè shàng shěn shěn,诗句平仄:平平仄仄仄仄仄。

“觚稜晓色尚沈沈”全诗

《天申節致语口号》
广殿遥闻警跸音,觚稜晓色尚沈沈
半空瑞霭爐香馥,一点红雲黼座深。
夷夏驩声归羽舞,乾坤和气入薰琴。
欲知圣德齐尧舜,逆阙争倾万国心。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《天申節致语口号》陆游 翻译、赏析和诗意

《天申節致语口号》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个庄严肃穆的场景,表达了作者对国家和社会的关切和期望。

诗词的中文译文如下:
广殿遥闻警跸音,
远远传来警报的声音,
觚稜晓色尚沈沈。
天边的云霞尚未散去。

半空瑞霭爐香馥,
半空中飘荡着祥云和炉香,
一点红雲黼座深。
一点红云深深地覆盖着皇帝的宝座。

夷夏驩声归羽舞,
夷夏之间欢呼的声音回荡,羽毛舞动,
乾坤和气入薰琴。
天地间的和谐气息进入了薰琴。

欲知圣德齐尧舜,
如果想要了解圣德,就应该像尧舜一样,
逆阙争倾万国心。
逆来顺受,争取万国的心。

这首诗词通过描绘庄严的场景,表达了作者对国家和社会的关切和期望。作者希望国家能够实现和谐与和平,君主能够具备尧舜的圣德,以便统一万国的心。整首诗词以庄重的语言和意象,展现了作者对社会秩序和国家统一的向往,同时也表达了对当时社会现状的批评和呼吁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“觚稜晓色尚沈沈”全诗拼音读音对照参考

tiān shēn jié zhì yǔ kǒu hào
天申節致语口号

guǎng diàn yáo wén jǐng bì yīn, gū léng xiǎo sè shàng shěn shěn.
广殿遥闻警跸音,觚稜晓色尚沈沈。
bàn kōng ruì ǎi lú xiāng fù, yì diǎn hóng yún fǔ zuò shēn.
半空瑞霭爐香馥,一点红雲黼座深。
yí xià huān shēng guī yǔ wǔ, qián kūn hé qì rù xūn qín.
夷夏驩声归羽舞,乾坤和气入薰琴。
yù zhī shèng dé qí yáo shùn, nì quē zhēng qīng wàn guó xīn.
欲知圣德齐尧舜,逆阙争倾万国心。

“觚稜晓色尚沈沈”平仄韵脚

拼音:gū léng xiǎo sè shàng shěn shěn
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“觚稜晓色尚沈沈”的相关诗句

“觚稜晓色尚沈沈”的关联诗句

网友评论


* “觚稜晓色尚沈沈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“觚稜晓色尚沈沈”出自陆游的 《天申節致语口号》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。