“化蝶飞时嗟昨梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

化蝶飞时嗟昨梦”出自宋代陆游的《晚起》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huà dié fēi shí jiē zuó mèng,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“化蝶飞时嗟昨梦”全诗

《晚起》
卖剑捐书绝世缘,掩关高枕送流年。
久从道士学踵息,谁管门生嘲腹便。
化蝶飞时嗟昨梦,睡蛇去後喜安眠。
欠伸看起东窗日,也似金銮过八砖。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晚起》陆游 翻译、赏析和诗意

《晚起》是宋代诗人陆游的作品。这首诗词描绘了作者晚年的生活状态和心情。

诗词的中文译文如下:
卖剑捐书绝世缘,
掩关高枕送流年。
久从道士学踵息,
谁管门生嘲腹便。
化蝶飞时嗟昨梦,
睡蛇去后喜安眠。
欠伸看起东窗日,
也似金銮过八砖。

诗意和赏析:
这首诗词以自嘲和幽默的口吻,表达了作者晚年的生活态度和心境。首先,作者提到自己曾经卖掉剑和捐弃书籍,断绝了与世俗的联系,追求了一种超脱尘世的境界。他选择隐居,高枕无忧地度过余生。然而,他也意识到自己曾经追求的道士学并没有带来真正的安宁,而是被人嘲笑为一种空想。作者用"化蝶飞时嗟昨梦"的形象来表达对过去追求的反思和懊悔,同时也表达了对逝去时光的感慨。

接着,作者提到自己睡蛇去后喜欢安眠,这里的"睡蛇"可以理解为指代世俗的纷扰和烦恼,而作者在摆脱这些束缚之后,终于找到了内心的宁静和满足。最后两句"欠伸看起东窗日,也似金銮过八砖"则描绘了作者悠闲自在的生活状态,他欠了个大大的伸懒腰,看着东窗透进的阳光,仿佛看到了皇帝金銮驾过八个砖头的景象,这里用夸张的形象来表达作者对自己生活的满足和享受。

总的来说,这首诗词通过幽默和自嘲的笔调,表达了作者晚年的生活态度和心情,同时也反思了自己曾经的追求和选择。诗中的意象和形象描绘生动,给人以深思和赏析的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“化蝶飞时嗟昨梦”全诗拼音读音对照参考

wǎn qǐ
晚起

mài jiàn juān shū jué shì yuán, yǎn guān gāo zhěn sòng liú nián.
卖剑捐书绝世缘,掩关高枕送流年。
jiǔ cóng dào shì xué zhǒng xī, shuí guǎn mén shēng cháo fù biàn.
久从道士学踵息,谁管门生嘲腹便。
huà dié fēi shí jiē zuó mèng, shuì shé qù hòu xǐ ān mián.
化蝶飞时嗟昨梦,睡蛇去後喜安眠。
qiàn shēn kàn qǐ dōng chuāng rì, yě sì jīn luán guò bā zhuān.
欠伸看起东窗日,也似金銮过八砖。

“化蝶飞时嗟昨梦”平仄韵脚

拼音:huà dié fēi shí jiē zuó mèng
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“化蝶飞时嗟昨梦”的相关诗句

“化蝶飞时嗟昨梦”的关联诗句

网友评论


* “化蝶飞时嗟昨梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“化蝶飞时嗟昨梦”出自陆游的 《晚起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。