“易水秋风寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

易水秋风寒”出自宋代陆游的《出塞四首借用秦少游韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì shuǐ qiū fēng hán,诗句平仄:仄仄平平平。

“易水秋风寒”全诗

《出塞四首借用秦少游韵》
符离既班师,北讨意颇阑。
志士虽有怀,开说常苦艰。
诸将初北首,易水秋风寒
黄旗驰捷奏,雪夜夺榆关。

分类: 出塞

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《出塞四首借用秦少游韵》陆游 翻译、赏析和诗意

《出塞四首借用秦少游韵》是陆游在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
符离既班师,北讨意颇阑。
志士虽有怀,开说常苦艰。
诸将初北首,易水秋风寒。
黄旗驰捷奏,雪夜夺榆关。

诗意:
这首诗词描述了符离将军结束战争归来的情景,他北方的征战意愿已经消散。尽管有志之士怀有壮志,但实现理想常常艰难。各位将领初次北上,易水的秋风寒冷。黄旗飞驰,奏捷的消息传来,他们在雪夜夺取了榆关。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了战争的残酷和将士们的奋斗。符离将军的归来象征着战争的结束,北方的征战意愿已经消散,这反映了陆游对战争的反思和对和平的向往。诗中提到的志士怀有壮志,但实现理想却常常艰难,这表达了陆游对现实困境的思考。易水秋风的描绘增加了诗词的凄凉氛围,而黄旗驰捷奏的消息则展示了将士们的英勇和胜利的喜悦。整首诗词通过简洁而有力的语言,展现了战争与和平、理想与现实之间的矛盾与冲突,同时也表达了对和平与胜利的向往和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“易水秋风寒”全诗拼音读音对照参考

chū sài sì shǒu jiè yòng qín shǎo yóu yùn
出塞四首借用秦少游韵

fú lí jì bān shī, běi tǎo yì pō lán.
符离既班师,北讨意颇阑。
zhì shì suī yǒu huái, kāi shuō cháng kǔ jiān.
志士虽有怀,开说常苦艰。
zhū jiàng chū běi shǒu, yì shuǐ qiū fēng hán.
诸将初北首,易水秋风寒。
huáng qí chí jié zòu, xuě yè duó yú guān.
黄旗驰捷奏,雪夜夺榆关。

“易水秋风寒”平仄韵脚

拼音:yì shuǐ qiū fēng hán
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“易水秋风寒”的相关诗句

“易水秋风寒”的关联诗句

网友评论


* “易水秋风寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“易水秋风寒”出自陆游的 《出塞四首借用秦少游韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。