“尊前作剧莫相笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

尊前作剧莫相笑”出自宋代陆游的《看梅绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zūn qián zuò jù mò xiāng xiào,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“尊前作剧莫相笑”全诗

《看梅绝句》
老子舞时不须拍,梅花乱插乌巾香。
尊前作剧莫相笑,我死诸君思此生。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《看梅绝句》陆游 翻译、赏析和诗意

《看梅绝句》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老子舞时不须拍,
梅花乱插乌巾香。
尊前作剧莫相笑,
我死诸君思此生。

诗意:
这首诗词描绘了作者在观赏梅花时的心境。诗中的“老子”指的是作者自己,他在舞蹈时不需要有规律的拍子,而是随心所欲地舞动。梅花被随意地插在黑色的巾帽上,散发出香气。作者告诫在场的人不要嘲笑他的表演,因为他在这一刻感受到了生命的真谛。他说,即使他死去,他希望大家能够思念他此时此刻的生命感悟。

赏析:
这首诗词通过对梅花观赏的描写,表达了作者对生命的独特理解和感悟。作者以自己舞蹈的方式来表达内心的情感,不受拘束,展现了自由自在的态度。梅花作为冬季的花卉,象征着坚强和坚韧,它在寒冷的季节中依然能够绽放出美丽的花朵,给人以希望和勇气。作者通过梅花的形象,表达了对生命的珍视和对人生意义的思考。

诗中的“老子”一词是作者自称,显示了他的豪放不羁和独特的个性。他在舞蹈时不拘泥于规则,展现了自己独特的风采。他告诫在场的人不要嘲笑他的表演,这是对他内心感悟的一种呼唤和期望。他希望人们能够理解他此时此刻的心境,思考生命的意义和价值。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对生命的思考和感悟,通过梅花的形象和自由舞蹈的表演,传达了作者对生命的热爱和对人生意义的追求。这首诗词展现了作者独特的个性和对自由的追求,同时也引发了读者对生命和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尊前作剧莫相笑”全诗拼音读音对照参考

kàn méi jué jù
看梅绝句

lǎo zi wǔ shí bù xū pāi, méi huā luàn chā wū jīn xiāng.
老子舞时不须拍,梅花乱插乌巾香。
zūn qián zuò jù mò xiāng xiào, wǒ sǐ zhū jūn sī cǐ shēng.
尊前作剧莫相笑,我死诸君思此生。

“尊前作剧莫相笑”平仄韵脚

拼音:zūn qián zuò jù mò xiāng xiào
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尊前作剧莫相笑”的相关诗句

“尊前作剧莫相笑”的关联诗句

网友评论


* “尊前作剧莫相笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尊前作剧莫相笑”出自陆游的 《看梅绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。