“袖手东窗初日明”的意思及全诗出处和翻译赏析

袖手东窗初日明”出自宋代陆游的《初晴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiù shǒu dōng chuāng chū rì míng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“袖手东窗初日明”全诗

《初晴》
袖手东窗初日明,残编未负老书生。
不胜多病畏寒雨,正得一霜方快晴。
客户饷羹提赤鲤,邻家借碓捣新粳。
柴荆莫怪无车马,恰要无人识姓名。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初晴》陆游 翻译、赏析和诗意

《初晴》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
手捧着书,望着东窗,初升的太阳明亮无比。
虽然年事已高,但我仍然没有辜负我的学问。
我身体多病,害怕寒冷的雨水,但是一场霜降下来,天空立刻晴朗起来。
我作为客人,享受着主人提供的美食,品尝着鲜红的鲤鱼。
邻居家借给我碓臼,我用它来捣新鲜的粳米。
虽然我没有车马,也没有名声,但请不要嘲笑我身无长物。

诗意:
《初晴》这首诗词描绘了一个老书生的生活情景。诗人在东窗下捧着书,迎接初升的太阳,表达了他对学问的执着和对知识的追求。尽管他年事已高,但他并没有辜负自己的学问,仍然保持着对知识的渴望。诗中还表达了诗人对疾病和寒冷的畏惧,但一场霜降下来,带来了晴朗的天空,给他带来了快乐和安慰。诗人还描述了自己作为客人享受主人款待的情景,展现了他的谦逊和感激之情。最后,诗人表达了自己虽然没有财富和名声,但并不在乎,他更注重内心的追求和真实的自我。

赏析:
《初晴》以简洁明快的语言描绘了一个老书生的生活状态和内心世界。诗人通过对自然景物的描绘,表达了自己对学问的热爱和对知识的追求。诗中的对比手法,如残编与老书生、多病与快晴、客户与无名等,突出了诗人的谦逊和对物质财富的淡漠态度。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以启迪和思考。它鼓励人们在追求知识的道路上坚持不懈,不被外界的诱惑和困难所动摇,追求内心真实的价值和快乐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“袖手东窗初日明”全诗拼音读音对照参考

chū qíng
初晴

xiù shǒu dōng chuāng chū rì míng, cán biān wèi fù lǎo shū shēng.
袖手东窗初日明,残编未负老书生。
bù shèng duō bìng wèi hán yǔ, zhèng dé yī shuāng fāng kuài qíng.
不胜多病畏寒雨,正得一霜方快晴。
kè hù xiǎng gēng tí chì lǐ, lín jiā jiè duì dǎo xīn jīng.
客户饷羹提赤鲤,邻家借碓捣新粳。
chái jīng mò guài wú chē mǎ, qià yào wú rén shí xìng míng.
柴荆莫怪无车马,恰要无人识姓名。

“袖手东窗初日明”平仄韵脚

拼音:xiù shǒu dōng chuāng chū rì míng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“袖手东窗初日明”的相关诗句

“袖手东窗初日明”的关联诗句

网友评论


* “袖手东窗初日明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“袖手东窗初日明”出自陆游的 《初晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。